耶利米书与耶利米哀歌结晶读经
« 第八周 »
耶利米书中神的经纶同祂的分赐
God’s Economy with His Dispensing in the Book of Jeremiah
« 周 纲目 »
二 我们这些神的子民必须带着一个记号,就是我们与神一同安息,享受神,并且先被神充满,然后与充满我们的那一位同工;此外,我们不仅是与神同工,更是与神是一而作工,有祂作我们作工的力量和劳苦的能力—出三一13、17。
B As God’s people, we must bear a sign that we rest with God, enjoy God, and are filled up with God first; then we work with the very One who fills us; furthermore, we not only work with God but also work by being one with God, having Him as our strength to work and our energy to labor—Exo. 31:13, 17.
三 在召会生活中,我们也许作了许多事情,而没有先享受主,没有与主是一而事奉;这样的事奉导致属灵的死亡,也失去身体的交通—14~15节。
C In the church life we may do many things without first enjoying the Lord and without serving the Lord by being one with the Lord; that kind of service results in spiritual death and the loss of the fellowship in the Body—vv. 14-15.
四 主建造召会的工作应当开始于对神的享受,这指明我们为神作工,不是凭着自己的力量,乃是借着享受祂并与祂是一;这就是以基督作我们灵中内里的安息而持守安息日的原则—林前三9,十五58,十六10,林后六1上。
D The work of the Lord to build up the church should begin with the enjoyment of God, which will indicate that we do not work for God by our own strength but by enjoying Him and being one with Him; this is to keep the principle of the Sabbath with Christ as the inner rest in our spirit—1 Cor. 3:9; 15:58; 16:10; 2 Cor. 6:1a.
 


晨兴喂养  
  出三一13 ……你们务要守我的安息日;因为这是我与你们之间世世代代的记号,使你们知道我是把你们分别为圣的耶和华。

     17 这是我与以色列人之间永远的记号;因为六日之内耶和华造天地,第七日便安息舒畅。

  神把帐幕和器物的启示赐给人,选出建造者,并且把嘱咐他们的话告诉摩西以后,接着〔在出埃及三十一章十二至十七节〕又一次说到安息日。神似乎是说,“不要忘了我的安息日,……甚至你在作我的神圣工作,就是建造帐幕的工作时,仍必须带着一个记号,指明你是我的子民,并且你需要我。因此,你必须先享受我,然后你就能不仅仅为我作工,乃是与我同工,并且与我是一而作工。我是你作工的力量,和劳苦的能力。但你若在自己里面作工,并凭着自己作工,就是侮辱我。你必须同着我、凭着我、与我是一来作建造我居所的工作。你若这样作工,我会非常喜乐。……你是我的子民,你应当带着一个记号,说明你需要我作你的享受、力量和能力。你需要我作你的一切,使你能为我作工。借着这样作工,你就尊崇我,并荣耀我。这就是带着一个记号,指明你是我的子民。”(出埃及记生命读经,二○九五至二○九六页)
  Exo. 31:13 …You shall surely keep My Sabbaths; for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am Jehovah who sanctifies you.

  17 It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.

  After God gave the revelation concerning the tabernacle and the furniture, and after God selected the builders and gave Moses a charge regarding them, He went on [in Exodus 31:12-17] to speak again of the Sabbath. It seems as if God were saying, “Do not forget My Sabbath….Even in doing My divine work, the work of building the tabernacle, you must still bear a sign to indicate that you are My people and you need Me. Therefore you need to enjoy Me first. Then you will be able to work not only for Me, but also with Me and by being one with Me. I will be your strength to work and your energy to labor. But if you work in yourself and by yourself, that will be an insult to Me. You must do the work of building My dwelling place with Me, by Me, and in oneness with Me. I shall be very happy if you work in this way….You are My people, and you should bear a sign that you need Me to be your enjoyment, strength, and energy. You need Me to be your everything so that you may be able to work for Me. By working in this way you honor Me and glorify Me. This is to bear a sign indicating that you are My people.” (Life-study of Exodus, pp. 1826-1827)
信息选读  
  关于安息日,我们都需要学习一个基本的功课。……安息日的意思是:我们为神作工以前,需要享受神并被祂充满。我们若享受神并被神充满,就预备好为祂作工。这样的工作不是凭着自己,乃是凭着神。……在五旬节那天……彼得站起来传福音时,……他凭着那充满他的神、充满他的灵传福音。因此,彼得有一个记号,说明他是神的同工,而他的传福音就是尊崇神、荣耀神。

  世上的人都是凭着自己作工。他们身上没有一个记号,指明他们是属神的。他们没有享受神,没有与神一同安息,也没有与神同工。我们的光景则迥然不同,因为我们有一个记号。我们带着什么记号?这个记号就是我们与神一同安息,享受神,并且先被神充满,然后与充满我们的那一位同工。此外,我们不仅是与神同工,更是与神是一而作工。

  我能见证,每一次我站起来供应话语,我唯一的祷告就是要在我的说话中与主是一。我一再地祷告说,“主,在我的说话中,我要实行与你成为一灵,使我的说话就是你的说话。主,必须是你在我的说话中说话。如果你不是与我是一,我就不说什么。我绝不在我虚空的己里说话,这是亵慢你、侮辱你。主,我不仅要与你一同说话,也要与你是一而说话。……”我们若愿意这样说话,对主是何等的尊崇和荣耀!这就是安息日的记号。在我的说话中,我总要带着一个记号,就是主是我的安息日。为着供应话语,祂是我的安息、舒畅、能力、力量和一切。

  在召会生活中,我们也许作了许多事,却没有先享受主,没有同着主、与主是一而事奉。这样事奉的结果乃是遭受属灵的死亡。任何对召会的事奉,若没有享受主、没有与主是一,都会带进属灵的死亡。每当我们那样事奉时,我们就从身体的交通中将自己剪除了(出埃及记生命读经,二○九六至二○九八、二一○一页)。

  参读:耶利米书生命读经,第十七篇。
  We all need to learn a basic lesson regarding the Sabbath….The Sabbath means that before we work for God, we need to enjoy God and be filled with Him. If we have enjoyed God and if we have been filled with God, then we are ready to work for Him. Such work will not be by ourselves; it will be by God….On the day of Pentecost…Peter stood up to preach the gospel…by the infilling God, by the infilling Spirit. Therefore, Peter had a sign that he was God’s co-worker, and his gospel preaching was an honor and glory to God.

  The people of the world all work by themselves. They do not have a sign on them that indicates that they belong to God. They do not enjoy God, they do not rest with God, and they do not work with God. Our situation is altogether different because we have a sign. What is the sign we bear? The sign is that we rest with God, enjoy God, and are filled up with God first, and then we work with the very One who fills us. Furthermore, we not only work with God, but we work as those who are one with God.

  I can testify that every time I stand up to minister the Word, my unique prayer is that I would be one with the Lord in my speaking. I pray repeatedly, “Lord, in my speaking I want to practice being one spirit with You so that my speaking will be Your speaking. Lord, it must be that You speak in my speaking. If You are not one with me, I will not speak anything. I would never speak in my empty self. That would be a blasphemy to You, an insult to You. Lord, I would speak not only with You, but also by being one with You….” If we would speak this way, what an honor and glory it would be to the Lord! This is the sign of the Sabbath. In my speaking I always seek to bear a sign that my Lord is my Sabbath. He is my rest, my refreshment, my energy, my strength, and my everything for ministering the Word.

  In the church life we may do many things without first enjoying the Lord, and without serving with the Lord and by being one with the Lord. That kind of service results in the suffering of spiritual death. Any service to the church that is without the enjoyment of the Lord and that is without the oneness with Him brings in spiritual death. Whenever we serve in that way, we cut ourselves off from the fellowship in the Body. (Life-study of Exodus, pp. 1827-1828, 1830)

  Further Reading: Life-study of Jeremiah, msg. 17
« 周 »  
回首页