四 约伯借着八次对他三个朋友的讲话,暴露了自己是有以下特征的人: |
D Through his eight times of speaking to his three friends, Job exposed himself as a person with the following characteristics: |
1 约伯是自义的(伯六30,九20,二七5~6,三二1);他因自己天然人的成功和成就而昏暗,满意于自己所成为的,却不知道自己在神面前可怜的光景(参腓三9,启三17~18)。 |
1 Job was self-righteous (Job 6:30; 9:20; 27:5-6; 32:1); he was darkened by the success and attainments of his natural being, contented with what he had become, yet he was unaware of his miserable situation before God (cf. Phil. 3:9; Rev. 3:17-18). |
2 约伯只是在名义上承认神,却不是在实际里;他没有被神浸透,被神充满,也没有与神调和而与神成为一 —诗九二10,利二4~5,罗八16,提后四22,林前六17,弗三19,五18、26,来二10~11。 |
2 Job acknowledged God in name but not in reality; he was not saturated by God, filled with God, and mingled with God to become one with God—Psa. 92:10; Lev. 2:4-5; Rom. 8:16; 2 Tim. 4:22; 1 Cor. 6:17; Eph. 3:19; 5:18, 26; Heb. 2:10-11. |
3 约伯没有得着那作神的生机体、以活神并彰显神直到永远之新耶路撒冷某些方面和某些特征的任何元素;反之,神的名,新耶路撒冷的名,并主的新名,写在得胜者上面,指明神的所是、新耶路撒冷的性质以及主的人位,都已作到得胜者里面—启三12。 |
3 Job did not possess any element that indicated some aspect and some feature of the New Jerusalem as God’s organism to live God and to express God for eternity; in contrast to this, the name of God, the name of the New Jerusalem, and the name of the Lord are written upon the overcomer, indicating that what God is, the nature of the New Jerusalem, and the person of the Lord have all been wrought into the overcomer—Rev. 3:12. |
五 约伯和他的朋友们都不知道神对付约伯的目的,如使徒保罗向新约信徒所宣告的:信徒所受的苦楚是要为他们成就永远重大的荣耀,就是荣耀的神作他们荣耀的分,给他们得着并享受,直到永远—林后四17。 |
E Neither Job nor his friends knew the purpose of God’s dealing with him, as the apostle Paul did in declaring to the New Testament believers that the affliction the believers are suffering works out for them an eternal weight of glory, which is the God of glory to be their glorious portion for them to gain and enjoy unto eternity—2 Cor. 4:17. |
晨兴喂养
腓三9 并且给人看出我是在祂里面,不是有自己那本于律法的义,乃是有那借着信基督而有的义,就是那基于信、本于神的义。 林后四17 因为我们这短暂轻微的苦楚,要极尽超越地为我们成就永远重大的荣耀。 约伯借着八次对他三个朋友的讲话,暴露了自己……许多消极的事。……他暴露了自己是自义的(伯六30,九20,二七5~6,三二1),……也暴露了自己是个满了理由的人。一个自义的人总是准备好,就着他的光景讲许多理由。 约伯不知道自己在神面前可怜的光景。他只是在名义上承认神,却不是在实际里;他没有被神浸透,也没有被神充满;他没有与神调和,也没有与神是一。不仅如此,约伯没有得着那作神的生机体、以活神并彰显神直到永远之新耶路撒冷某些方面和某些特征的任何元素。约伯不认识自己的光景,也不认识新耶路撒冷(约伯记生命读经,一四六至一四七、一四九至一五○页)。 |
Phil. 3:9 And be found in Him, not having my own righteousness which is out of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is out of God and based on faith. 2 Cor. 4:17 For our momentary lightness of affliction works out for us, more and more surpassingly, an eternal weight of glory. Through his eight times of speaking to his three friends, Job exposed… many negative things concerning himself…. [He] exposed himself as being self-righteous (Job 6:30; 9:20; 27:5-6; 32:1)… [and] as a person…full of reasons. A self-righteous person is always ready to give many reasons regarding his situation. Job was unaware of his miserable situation before God. He acknowledged God in name but not in reality. He had not been saturated by God and filled with God. He had not been mingled with God and had not become one with God. Furthermore, Job did not possess any element that indicated some aspect and some feature of the New Jerusalem as God’s organism to live God and to express God for eternity. Job did not know his situation, and he did not know the New Jerusalem. (Life-study of Job, pp. 126, 128) |
信息选读
保罗在经历神的销毁和剥夺时,并不丧胆。他外面的人虽然在毁坏,他里面的人却日日在更新。他说他那短暂轻微的苦楚,为他成就永远重大的荣耀(林后四16~17)。 保罗是期望天天被销毁的人,……因为他要得着更新。唯有借着销毁,更新才得以完成。……这种借着销毁而有的更新,加添你在要来时代中所分享永远重大的荣耀。我们都要分享主的荣耀,但荣耀的重大程度在信徒之间会有所不同。借着神的销毁,我们所要分享的荣耀要成为永远重大的荣耀。……约伯认为他所受的苦楚非常沉重,但保罗认为他的苦楚是短暂轻微的。我们不需要在意我们的苦楚,倒需要关切重大荣耀的加增。我们会有多少重大的荣耀,在于我们为主的缘故,在今时遭受多少的苦楚。保罗……知道他越受苦,他在永世里所分享的荣耀就越重大。 保罗借着耶稣基督之灵全备的供应,无论是生,是死,都借着活基督而显大基督(腓一19~21上)。这就是基督徒的生活。当神造人时,祂要人过的就是这种生活。 神在约伯身上的目的,是要销毁这个“完全且正直”的约伯,剥夺他在最高标准的道德上,所达到并成就的完全和正直(伯一1)。……神的目的也是要拆毁那在自己的完全和正直里天然的约伯,使神能建立一个有神的性情和属性,得更新的约伯。……至终,神的目的是要使约伯成为属神的人(提前六11,提后三17),充满了作神具体化身的基督,成为神的丰满,好在基督里彰显神,而不是一个高道德标准的人,有天然的完全、天然的正直和天然的纯全,那是约伯想要维持并持守的(伯二3、9上)。这样一个按着神的经纶由神所构成的人,绝不会受任何难处和问题所困惑,以致咒诅自己的生日,宁愿死不愿活(约伯记生命读经,三三至三五页)。 在希伯来书,这位现在的基督,现今在诸天之上作我们的执事(八2)和大祭司(四14~15,七26),供应我们属天的生命、恩典、权柄和能力,并维持我们在地上过属天的生活。祂是现在的基督、今日的基督,也是在诸天之上、宝座上的基督,作我们每日的救恩并时刻的供应(圣经恢复本,来一3注5)。 参读:约伯记生命读经,第二十一、二十三、二十七至二十八篇。 |
In his experience of God’s consuming and stripping, Paul did not lose heart. Though his outer man was being consumed, yet his inner man was being renewed day by day. He said that his momentary lightness of affliction worked out for him an eternal weight of glory (2 Cor. 4:16-17). [Paul] was such a man [who expected to be consumed every day] because he wanted to be renewed. Renewing can be consummated only by consuming….This kind of renewing by consuming adds to the weight of glory that you will share in the coming ages. We will all share the Lord’s glory, but the weight of glory will differ among the believers. Through God’s consuming, the glory that we will share will become an eternal weight. Job considered his suffering of affliction something very heavy, but Paul considered his affliction momentary and light. Instead of caring about our affliction, we need to care for the increase of the weight of glory. How much weight of glory we will have depends on how much we suffer in our present affliction for the Lord’s sake. Paul…knew that the more he suffered, the more weight of glory he would share in eternity. Paul magnified Christ by living Him, whether through life or through death, by the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ (Phil. 1:19-21a). This is the Christian life. When God created man, this is the kind of life He wanted man to live. God’s intention with Job was to consume this “perfect and upright” person and to strip his attainments, his achievements, in the highest standard of ethics in perfection and uprightness (Job 1:1). God’s intention was also to tear down the natural Job in his perfection and uprightness that He might build up a renewed Job in God’s nature and attributes. Eventually, God’s intention was to make Job a man of God (1 Tim. 6:11; 2 Tim. 3:17), filled with Christ, the embodiment of God, to be the fullness of God for the expression of God in Christ, not a man of the high standard of ethics in Job’s natural perfection, natural uprightness, and natural integrity…. Such a person, constituted with God according to His economy, would never be entangled by any troubles and problems so that he would curse his birth and prefer to die rather than to live. (Life-study of Job, pp. 28-29) In [Hebrews Christ] is the present Christ, who is now in the heavens as our Minister (Heb. 8:2) and our High Priest (4:14-15; 7:26), ministering to us the heavenly life, grace, authority, and power and sustaining us to live a heavenly life on earth. He is the Christ now, the Christ today, and the Christ on the throne in the heavens, who is our daily salvation and moment-by-moment supply. (Heb. 1:3, footnote 4) Further Reading: Life-study of Job, msgs. 21, 23, 27-28 |

