约伯记·箴言·传道书结晶读经
« 第三周 »
在旧约里约伯所经历神的销毁和剥夺,远不如在新约里保罗所经历的
Job’s Experience of God’s Consuming and Stripping in the Old Testament Being Far Behind That of Paul in the New Testament
« 周 纲目 »
六 约伯和他的朋友们若花时间在谦卑的灵里寻求神,并在祷告里操练他们的灵(赛五七15,六六2,西四2),神就可能给他们看见在基督里得重生、变化并荣化的圣徒,与天然的人无分无关,也不需要用天然人的美德建立自己。
F If Job and his friends had taken the time to seek God in a spirit of humility and by exercising their spirit in prayer (Isa. 57:15; 66:2; Col. 4:2), God could have shown them that a regenerated, transformed, and glorified saint in Christ has nothing to do with the natural man and does not need to build up himself with the natural virtues.
七 这属天的异象就会拯救他们,免去他们在约伯记三十五章经文里浪费时间、加添痛苦并虚空的辩论;这些经文乃是一群瞎眼的人在黑暗中摸索的记载;他们谈论神,也说到他们的灵(三二8),但在他们三回长篇的辩论中,他们运用他们的心思,而没有运用灵为约伯祷告并彼此交通,好叫他们都能摸着神,得着神作他们的生命、光和属灵的供应:
G This heavenly vision would have saved them from the time- wasting, pain-increasing, and vain debates in thirty-five chapters as a record of a group of blind persons groping in darkness; they talked about God and also referred to their spirit (Job 32:8), but they exercised their mind in three rounds of long debates instead of exercising their spirit to pray for Job and to fellowship with one another so that all of them could touch God and receive God as their life, light, and spiritual supply:
1 我们若要有活力排,就必须以约伯记里这些人的谈论为警戒;我们在约伯记中所看见的排聚会,提供我们一个消极的例子,是我们今天在召会生活中所不该有的排聚会;我们来在一起时,头一件必须作的事就是操练我们的灵祷告;活力排就是活力祷告的排—参徒十二5、11~12,来十24~25,三13。
1 If we are going to have vital groups, we must be warned by these talks in the book of Job; the group we see in the book of Job affords us a negative example; it is the kind of group meeting we should not have in the church life today; the first thing that we must do when we come together is to exercise our spirit to pray; the vital groups are groups of vital prayer—cf. Acts 12:5, 11-12; Heb. 10:24-25; 3:13.
2 活力排的活力在于这二灵:在于人的灵并在于神的灵;基督徒的生活就是终极完成的灵作为三一神的终极完成,住在我们重生的灵里,并且这二灵调和为一灵—约四24,罗八16,林前六17,加三14,六18。
2 The groups are vital in these two spirits—vital in our human spirit and vital in God’s divine Spirit; the Christian life is a life of the consummated Spirit as the consummation of the Triune God dwelling in and mingled with our regenerated spirit to be one spirit—John 4:24; Rom. 8:16; 1 Cor. 6:17; Gal. 3:14; 6:18.
3 我们要学习在我们的灵里接触神的灵;这是基督徒生活和工作的内在意义;这是神在人里的行动,以及人在神里的行动,以完成祂的经纶,祂的计划,就是将祂自己在基督里作为那灵分赐到人里面,为要建造基督的身体并预备祂的新妇,以终极完成新耶路撒冷—林后二13,腓三3,罗一9。
3 We need to learn to touch the divine Spirit in our spirit; this is the intrinsic significance of the Christian life and work; this is the move of God in man and the move of man in God to fulfill His economy, His plan, to dispense Himself in Christ as the Spirit into man in order to build up His Body and prepare His bride to consummate the New Jerusalem—2 Cor. 2:13; Phil. 3:3; Rom. 1:9.
4 保罗在罗马书里强调凡我们所是的(二29,八5~6、9)、我们所有的(10、16)以及我们向神所作的(一9,七6,八4,十二11),都必须在我们的灵里;我们必须被成全、被建立成为在灵里的人;我们要作爱神的人,要作寻求基督的人,要作得胜者,除了在灵里以外,别无他途(启一10,四2,十七3,二一10)。
4 Paul stresses in the book of Romans that whatever we are (2:29; 8:5-6, 9), whatever we have (vv. 10, 16), and whatever we do toward God (1:9; 7:6; 8:4; 12:11) must be in our spirit; we must be perfected and built up to be persons in the spirit; there is no other way to be a lover of God, to be a seeker of Christ, or to be an overcomer than to be in the spirit (Rev. 1:10; 4:2; 17:3; 21:10).
 


晨兴喂养  
  赛五七15 ……我必住在至高至圣的所在,也与心中痛悔和灵里卑微的人同居,要使卑微之人的灵苏醒,也使痛悔之人的心苏醒。

  罗一9 我在祂儿子的福音上,在我灵里所事奉的神,可以见证……。

  启一10 当主日我在灵里,听见在我后面有大声音如吹号说。

  约伯在受苦,他的三个朋友来安慰他,以利户也来帮助他度过那个处境。然而,这些敬虔的人并没有为约伯祷告,也没有运用灵彼此交通,叫他们都能得着一点属灵的供应;那会帮助他们找出神对付约伯的真正目的。他们说到神,也说到他们的灵,但在他们所有的辩论中,看不出他们在运用灵。反之,他们一直运用心思,从天上、空中、空中的鸟、地上的牲畜、海里的鱼寻找话题来作他们的诗(约伯记生命读经,一七六页)。
  Isa. 57:15 …I will dwell in the high and holy place, and with the contrite and lowly of spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.

  Rom. 1:9 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of His Son…

  Rev. 1:10 I was in spirit on the Lord’s Day and heard behind me a loud voice like a trumpet.

  Job was suffering, and his three friends came to comfort him. Elihu was also there to help the situation. However, these godly people did not pray for Job nor did they fellowship with one another by exercising their spirit that all of them might receive a certain amount of spiritual supply. That would have helped them find out the real purpose of God’s dealing with Job. They talked about God, and they also referred to their spirit, but in all their debates there is no hint that they were exercising their spirit. Rather, they were exercising their mind, searching for words from the heavens, from the air, from the birds in the air, from the beasts on the earth, and from the fish in the sea, to compose their poetry. (Life-study of Job, p. 149)
信息选读  
  今天我们若要有活力排,就必须以这些人的谈论为警戒。我们在约伯记中所看见的排聚会,提供我们一个消极的例子,是我们今天在召会生活中所不该有的排聚会。

  我们来在一起聚活力排时,头一件必须作的事就是祷告;活力排就是活力祷告的排。在活力排里,要学习不照着自己的传统,用老套的话作陈旧的祷告;总要学习有新鲜的祷告。要操练灵,因为我们的神,我们今日的神,带着祂一切全备的供应,就在我们灵里。因此你来到活力排,就该留在你的灵里,操练你的灵。你在灵里,就会得着新的说法、新的发表。你能这样作,因为你有三一神这终极完成的灵在你的灵里。

   活力排的活力在于这二灵。……从使徒行传到启示录,说到神的灵如今在我们的灵里,与我们的灵成为一灵(林前六17)。……神在人里行动,人在神里行动,都是在这二灵里。因此,你到活力排来,只该转到灵里,留在灵里并操练灵。

  来到活力排,不要讲些亲密却是天然的话,那会杀死这个活力排。反之,要运用你的灵来赞美神,唱一节或几句诗歌。这种赞美和唱诗会挑旺活力排中每个人的灵,然后每个人都会跟着有祷告。

  祷告之后,我们就该……在灵里,运用我们的灵来交通。我们说到一位圣徒生病时,不要用平常的话语,乃要用从那包罗万有、赐生命的灵而来的话语。……要尽力把这个排带到二灵里。这会产生极大的不同,也会为活力排打下在二灵里行动的基础。不仅如此,你探访人的时候,或是在你家里,或是在别人家里,或是在会所里,都要运用你的灵。

  要学习在你的灵里接触神的灵;这是基督徒的生活,也该是基督徒的工作。这是神在人里的行动,以及人在神里的行动,以完成神的经纶,就是神对基督同祂身体的计划。我们在地上乃是为着这个;为此我们该照着这二灵而活,跟随这二灵,并照着这二灵作一切事。

  要成为这样的人非常简单,路就是在我们的灵里。……我们都需要向约翰学习,在灵里看见异象,并在灵里享受主,享受身体,享受那灵对众召会的说话〔参启一10、12〕(约伯记生命读经,一七六至一七八、一七二页)。

  参读:一个在灵里之人的自传,第二章;实行主当前行动之路,第六章。
  If we would have vital groups today, we need to be warned by these talks. The group we see in the book of Job affords us a negative example, an example of the kind of group meeting we should not have in the church life today.

  When we come together in the vital groups, the first thing we must do is to pray. The vital groups are groups of vital prayer. In the vital groups, learn not to pray old prayers with old terms, prayers according to your tradition. Learn always to pray new and fresh prayers. Try to exercise your spirit, because the very God, our present God, our God today, is right in our spirit with all His bountiful supply. Thus, when you come to the vital groups, you should remain in your spirit and exercise your spirit. In your spirit you will pick up some new terms and new expressions. You can do this because you have the Triune God as the consummated Spirit in your spirit.

  The groups are vital in these two spirits…. Acts through Revelation [cover] the matter of the divine Spirit who is now in our spirit to become one spirit (1 Cor. 6:17)….God moves in man and man moves in God in these two spirits. Therefore, when you come to the vital groups, you should turn to the spirit, remain in the spirit, and exercise the spirit.

  Do not come to the vital groups to talk naturally yet quite intimately. That kills the groups. Instead, exercise your spirit to praise God or to sing a stanza or a few lines of a hymn. This kind of praising and singing stirs up the spirits of those in the vital group. Then everyone will follow to pray.

  After…prayer, we should fellowship…in our spirit by exercising our spirit. Our speaking concerning a saint who is sick should not be in ordinary words but in words from the all-inclusive life-giving Spirit….Try to bring the group into the two spirits. This will make a great difference, and…will help to lay the foundation for the vital group to move in the two spirits. Furthermore, when you visit others, at your home, in their home, or in the meeting hall, exercise your spirit.

  Learn to touch the divine Spirit in your spirit. This is the Christian life, and this should also be the Christian work. This is the move of God in man and the move of man in God to fulfill God’s economy, His plan concerning Christ with His Body. We are here on earth for this, and for this we should live by the two spirits, follow the two spirits, and do everything according to the two spirits.

  The way to be such a person is very simple—the way is to be in our spirit….We all need to learn of John to be in our spirit [cf. Rev. 1:10, 12] to see the vision and to enjoy the Lord, to enjoy the Body, and to enjoy the speaking of the Spirit to the churches. (Life-study of Job, pp. 149-151, 146)

  Further Reading: CWWL, 1967, vol. 2, “An Autobiography of a Person in the Spirit,” ch. 2; CWWL, 1985, vol. 5, “The Way to Practice the Lord’s Present Move,” ch. 6
« 周 »  
回首页