召会作为基督的身体内在并生机的建造
« 第四周 »
因素四:基督的身体和地方召会中的权柄
The Factor of Authority in the Body of Christ and in the Local Churches
« 周 纲目 »
三 神和羔羊的宝座—权柄—不仅是神圣行政的源头,也是神圣交通的源头—1~2节:
C The throne, the authority, of God and of the Lamb is not only the source of the divine administration; it is also the source of the divine fellowship—vv. 1-2:
1 在身体里有权柄和交通这两条线—林前十一3,十二12~13、18,一9,十16~17。
1 Authority and fellowship are two lines in the Body—1 Cor. 11:3; 12:12-13, 18; 1:9; 10:16-17.
2 宝座是权柄的事,而涌流的河是交通的事;这交通乃是由那“纯金,好像透明的玻璃”的街道所表征—启二一21:
2 Whereas the throne is a matter of authority, the flowing river is a matter of fellowship, signified by the street, which is of “pure gold, like transparent glass”—Rev. 21:21:
a 宝座代表神圣的权柄,从这宝座流出生命水的河,使我们享受神圣的交通—二二1~2。
a The throne represents the divine authority, and from the throne flows the river of water of life for us to enjoy the divine fellowship—22:1-2.
b 在这交通里,有神圣的权柄;因为在神的经纶里,权柄总是与交通并行—林后十8,十三10、14。
b In this fellowship there is the divine authority, for in God’s economy authority always goes together with fellowship—2 Cor. 10:8; 13:10, 14.
3 为着在实行上建造地方召会,我们同时需要神和羔羊的宝座,以及生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来,流在街道中—启二二1~2。
3 In order to build up a local church in a practical way, we need both the throne of God and of the Lamb and the water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne and flowing on the street—Rev. 22:1-2.
 


晨兴喂养  
  启二二1~2 天使又指给我看在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。在河这边与那边有生命树,生产十二样果子,每月都结出果子,树上的叶子乃为医治万民。

  在新耶路撒冷城里,有生命的活水从宝座流出来。宝座是权柄的问题,生命的活水是交通的问题。生命的流通就是交通,所带下来的就是权柄;新耶路撒冷的建造就在这里。今天我们在召会中,从宝座流出的生命活水,在我们中间该是流通的(祭司职分与神的建造,二一至二二页)。
  Rev. 22:1-2 And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb in the middle of its street. And on this side and on that side of the river was the tree of life, producing twelve fruits, yielding its fruit each month; and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

  In the New Jerusalem there is a river of water of life flowing from the throne. The throne is a matter of authority, and the flowing water of life is a matter of fellowship. The flow of water signifies fellowship, and this flow is related to authority. This is the source of the building up of the New Jerusalem. In the church today the water of life from the throne should be flowing freely among us. (CWWL, 1961-1962, vol. 2, “The Priesthood and God’s Building,” p. 18)
信息选读  
  你若仔细观察人的身体,就能看见在人的身体里,有两个系统是不可缺少的。用属灵的话来说,这两个系统就是权柄与交通。权柄就是我们素常所说的等次配搭。比方,我的膀臂是在头以下,胳膊是在膀臂以下,手腕是在胳膊以下,手掌是在手腕以下,手指又是在手掌以下;……假使手腕脱臼了,或者膀臂脱臼了,一出了问题,全身立刻觉得不舒服。这就是权柄等次的一条线,一个系统。

  此外,身体里还有血液循环,就是身体里的交通。全身四肢百体虽然相当多,但里头的血液循环却是一个。……每一个肢体向着所有的肢体,都是开启的;既供应所有的肢体,也接受所有肢体的供应。我们的身体能够正常、强壮,完全是靠这两个系统。这两面只要其中一面有状况,身体就会出问题(祭司职分与神的建造,六页)。

  宝座有一源头,并且宝座就是那个源头;宝座有一目标,并且宝座就是那个目标。宝座是源头涌流出去,也是涌流回来的目标。这就是神圣的交通,这交通就是行政。这交通,这行政,是由金的街道所表征,这街道就是基础本身。

  宝座不仅是神行政的源头,也是神圣交通的源头。街道不仅表征神行政的交通,也表征蒙神救赎之人的交通。这由街道及其往来交通所表征的神圣交通,带着神圣的供应而涌流。这供应就是生命水的河与生命树。河是作饮料,树是作食物,为着生命的供应。

  启示录二十二章告诉我们,那道生命水的河,乃是从神和羔羊的宝座流出来(1~2)。因此,当神和羔羊在我们里头登上宝座,在我们里头能掌权、能作主时,那个生命就显为大能,在我们里头供应我们。因着主渴望在我们里头设立祂的宝座,祂就在乎在我们里面的权柄、地位和管治权。我们必须给祂管治权。

  召会是神掌权的地方;神儿子的这个宝座就设立在召会中间;祂的权柄和掌权,该在所有圣徒里面有地位。虽然他们都有神的生命,就是主自己,也有主的宝座、权柄和国度在他们里面,许多人就是不肯服主的权柄,不肯让主坐在他们里面的宝座上,或让主在他们里面设立祂的国度,得着祂管治的范围。我们必须领悟,这若是我们的情形,我们就不能作一个活而刚强的基督徒,主耶稣的能力不能从我们得着彰显,神圣的生命也不能供应我们(新约总论第十四册,三五九至三六一页)。

  参读:祭司职分与神的建造,第八篇;国度之于信徒,第二至三篇。
  When we observe the human body carefully, we see that there are two indispensable lines, or systems, that function in the human body. In spiritual terms these two lines are authority and fellowship. Authority is often described in relation to order and coordination. For example, my upper arm is below my head, my forearm is below my upper arm, my wrist is below my forearm, my palm is below my wrist, and my fingers are below my palm…. If my wrist or upper arm becomes dislocated, my entire body will be affected. Thus, there is a line related to authority and order in the human body.

  Our body also depends on the circulation of blood, which is its “fellowship.” Although there are many members in my body, there is only one circulation of blood…. Every member is connected with the other members in my body through the circulation of blood. Every member renders a supply to the other members and receives a supply from the other members. We depend completely on the authority and fellowship of the members of our body. If there is a problem with either line, our body will be sick. (CWWL, 1961-1962, vol. 2, “The Priesthood and God’s Building,” pp. 6-7)

  The throne has a source, and the throne is the source; the throne has a goal, and the throne is the goal. It is the source flowing out and the goal coming back. This is the divine traffic, and this traffic is the administration. This traffic, this administration, is signified by a golden street, which is the base itself.

  The throne is the source not only of God’s administration but also of the divine fellowship. The street signifies not only the traffic of God’s administration but also the fellowship of God’s redeemed. This divine fellowship, signified by the street with its communication, flows with the divine supply. This supply is the river of the water of life and the tree of life. The river is for beverage, and the tree is for food, for life supply.

  Revelation 22 shows that the river of water of life proceeds out of the throne of God and of the Lamb (vv. 1-2). Hence, when God and the Lamb are enthroned in our being and are able to rule and reign in us, this life will be manifested as power that supplies us inwardly. Because the Lord desires to set up His throne within us, He cares for the authority, the ground, and the dominion within us. We must give Him the dominion.

  The church is the place where God exercises His authority, and the throne of God’s Son is set up among the churches. His authority and reign should have the ground in all the saints. Although they all have God’s life, the Lord Himself, and the Lord’s throne, authority, and kingdom in them, many will not submit to the Lord’s authority, allow the Lord to be seated on the throne within them, or allow Him to establish His kingdom and obtain His domain in their being. We must realize that if this is our situation, we cannot be living and strong Christians, the power of the Lord Jesus cannot be expressed through us, and the divine life cannot be a supply to us. (The Conclusion of the New Testament, pp. 4416-4418)

  Further Reading: CWWL, 1961-1962, vol. 2, “The Priesthood and God’s Building,” ch. 8; CWWL, 1957, vol. 2, “What the Kingdom Is to the Believers,” chs. 2-3
« 周 »  
回首页