壹 我们需要发展并成全我们在主里的信和我们对祂—我们没有见过的这位—的爱—彼前一8,来十二2上,约壹二5,四12、17~18: |
Ⅰ We need to develop and perfect our faith in the Lord and our love for Him—the One whom we have not seen—1 Pet. 1:8; Heb. 12:2a; 1 John 2:5; 4:12, 17-18: |
一 “你们虽然没有见过祂(耶稣基督),却是爱祂,如今虽不得看见,却因信入祂而欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐”—彼前一8: |
A Jesus Christ, "whom having not seen, you love; into whom though not seeing Him at present, yet believing, you exult with joy that is unspeakable and full of glory"—1 Pet. 1:8: |
1 我们虽然从未见过主耶稣,却是爱祂;我们如今不得看见祂,却是信入祂—8节: |
1 Although we have never seen the Lord Jesus, we love Him; at present we cannot see Him, yet we believe in Him—v. 8: |
a 信徒爱他们所没有见过的一位;这是个奇迹,也是个奥秘。 |
a It is a wonder and a mystery that the believers love One whom they have not seen. |
b 我们没有见过祂,却是爱祂,这是因着信,因着那借听见活的话而注入到我们里面的信—加三2。 |
b We love Him whom we have not seen because of believing, that is, because of the faith that has been infused into us through our hearing of the living word—Gal. 3:2. |
2 信徒“欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐”—彼前一8: |
2 The believers "exult with joy that is unspeakable and full of glory"—1 Pet. 1:8: |
a 我们因着有一种浸没在荣光里的喜乐而欢腾。 |
a We exult with a joy that is immersed in glory. |
b 这喜乐乃是浸没在主这荣光里的喜乐,因此满了主的彰显—林后三18。 |
b This joy is immersed in the Lord as glory; thus, it is full of the expression of the Lord—2 Cor. 3:18. |
3 我们借着信入主并爱祂,就得着极大的喜乐。 |
3 By believing into the Lord and loving Him, we obtain great joy. |
4 基督徒正常的光景乃是“欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐”—彼前一8。 |
4 The normal condition of a Christian is to "exult with joy that is unspeakable and full of glory"—1 Pet. 1:8. |
晨兴喂养
彼前一7~9 叫你们信心所受的试验,…可以在耶稣基督显现的时候,显为可得称赞、荣耀和尊贵的;你们虽然没有见过祂,却是爱祂,如今虽不得看见,却因信入祂而欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐,得着你们信心的结果,就是魂的救恩。 今天主与我们同在,(太二八20,)是隐藏、遮蔽的。祂的回来将是祂的显现,那时,祂要公开被众人看见。 我们虽然从未见过主耶稣,却是爱祂;我们如今不得看见祂,却是信入祂。(彼前一8。)信徒爱他们所没有见过的一位;这是个奇迹,也是个奥秘。我们没有见过祂,却是爱祂,这是因着信,因着那借听见活的话而注入到我们里面的信。(加三2。) 满有荣光的喜乐(彼前一8)乃是浸没在荣光里的喜乐。我们因着有一种浸没在荣光里的喜乐而欢腾。这喜乐浸没在那作为荣光的主里,因此这喜乐满了主的彰显。这喜乐也是说不出来的喜乐,是过于我们所能发表的喜乐。美妙的事总是说不出来的。就这么一信一爱,就有了大喜乐。基督徒正常的光景乃是“欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐”。(8。)(新约总论第十三册,一九二页。) |
1 Pet. 1:7-9 So that the proving of your faith… may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ; whom having not seen, you love; into whom though not seeing Him at present, yet believing, you exult with joy that is unspeakable and full of glory, receiving the end of your faith, the salvation of your souls. The Lord is with us today (Matt. 28:20) but in a hidden, veiled way. His coming back will be His revelation, when He will be seen openly by all. Although we have never seen the Lord Jesus, we love Him. At present we cannot see Him, yet we believe in Him [1 Pet. 1:8]. It is a wonder and a mystery that the believers love One whom they have not seen. We love Him whom we have not seen because of believing, that is, because of the faith that has been infused into us through our hearing of the living word (Gal. 3:2). Joy “full of glory” [1 Pet. 1:8] is joy immersed in glory. We exult with a joy that is immersed in glory. This joy is immersed in the Lord as glory; thus, it is full of the expression of the Lord. This joy is also unspeakable; it is a joy that is beyond our ability to utter. Things that are wonderful are also unspeakable. By believing into the Lord and loving Him, we obtain great joy. The normal condition of a Christian is to “exult with joy that is unspeakable and full of glory” [v. 8]. (The Conclusion of the New Testament, pp. 3854-3855) |
信息选读
信有两方面:客观的一面与主观的一面。在客观一面,信是我们所相信的事物;在主观一面,信是我们相信的行为。因此信是指相信的行为以及我们所相信的事物。…当我们听到那些我们将要相信的事物时,我们里面就产生了信。我们越听到这些美好的事物,我们就越珍赏。这种珍赏自然而然就使我们相信我们所听见的那些事物。所以信既是客观的,又是主观的。 主观一面的信至少含示了八项。第一,信与听有关。没有听见话,就不可能有信。信是由听来的。我们所听见的话,包括神、基督、那灵、十字架、救赎、救恩、赦罪和永远的生命,也包括神经过了过程,成为包罗万有赐生命之灵的事实。根据新约,福音告诉我们这一切的事。我们传福音若是传得合宜,那些听见的人就会被挑旺并满了珍赏。听见福音的话乃是他们相信的起点。 第二,信也含示珍赏。人听见福音的话以后,一种珍赏的感觉自然而然在这些听的人里面升起。不仅第一次听福音的人是这样,所有相信基督的人都是这样。每当我们正确地听到一些话,这样的听就会唤起我们对主更多的珍赏。 随着这种珍赏而来的就是呼求,这是主观一面的信所含示的第三项。凡是珍赏主耶稣的人,都会自然而然的呼求主的名…,“哦,主耶稣!”也许他们…对主发出一些珍赏的话。也许他们会说,“哦,主耶稣太好了!” 第四,信也含示接受。我们珍赏主耶稣并且呼喊祂,自然而然就接受祂。…第五方面(是)领受。…凡听见福音并珍赏主耶稣的人,自然而然就接受了祂,也领受了祂。…第六,信包括与主耶稣联合。我们接受并领受了主耶稣,就与祂联合。然后第七与第八项,…我们有分于祂并享受祂。信就是有分于并享受这信所接受并所领受的事物。(加拉太书生命读经,一五○至一五二页。) 参读:新约总论,第一百二十四、三百八十二篇;彼得前书生命读经,第六篇;彼得后书生命读经,第二篇;加拉太书生命读经,第十四篇。 |
Concerning faith there are two aspects, the objective aspect and the subjective aspect. Objectively faith is what we believe. Subjectively faith is our believing. Therefore, faith denotes both the act of believing and that in which we believe…. As we hear about those things in which we are to believe, faith is produced within us. The more we hear about these good things, the more we appreciate them. Spontaneously this appreciation issues in our believing in those very things about which we have heard. Therefore, faith is both objective and subjective. The subjective aspect of faith implies at least eight items. First, faith involves hearing. Without the hearing of the word, there can be no faith. Faith comes from hearing. The word we hear includes God, Christ, the Spirit, the cross, redemption, salvation, forgiveness, and eternal life. It also includes the fact that God has been processed to become the all-inclusive life-giving Spirit. According to the New Testament, the gospel tells us of all these matters. When the gospel is preached in a proper way, those who hear it will be stirred up and filled with appreciation. Their hearing of the word of the gospel is the beginning of their believing. Second, faith also implies appreciation. After hearing the word of the gospel, a sense of appreciation spontaneously rises up in those who hear. This is true not only of those hearing the gospel for the first time, but for all believers in Christ. Whenever we hear the word in a proper way, this hearing awakens more appreciation for the Lord. This appreciation is followed by calling, the third item implied in the subjective aspect of faith. All those who appreciate the Lord Jesus…will spontaneously call, “O Lord Jesus.” Perhaps instead of calling on Him in this way, they will utter some word of appreciation for the Lord. Perhaps they will say, “Oh, how good the Lord Jesus is!” Fourth, faith implies receiving. By appreciating the Lord Jesus and calling on Him, we spontaneously receive Him…. The fifth aspect [is] that of accepting….Those who hear the gospel and appreciate the Lord Jesus automatically accept Him as well as receive Him. Sixth, faith includes becoming joined to the Lord Jesus. By receiving and accepting Him, we are joined to Him. Then, [seventh and eighth], we partake of Him and enjoy Him. Faith partakes of and enjoys what it receives and accepts. (Life-study of Galatians, pp. 122-123) Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 124, 382; Life-study of 1 Peter, msg. 6; Life-study of 2 Peter, msg. 2; Life-study of Galatians, msg. 14 |

