撒母耳记结晶读经
« 第十二周 »
从撒母耳记里五个主要人物,看关于享受美地属灵的原则、生命的功课、以及圣别的警告
Spiritual Principles, Life Lessons, and Holy Warnings concerning the Enjoyment of the Good Land Seenwith Five Major Figures in 1 and 2 Samuel
« 周 纲目 »
肆 扫罗蒙神拣选并由撒母耳所膏,作以色列的王—撒上九1~2,17,十1,24:
Ⅳ Saul was chosen by God and anointed by Samuel to be the king of Israel—1 Sam. 9:1-2, 17; 10:1, 24:
一 扫罗至少两次不顺从神的话,因此失去了他的君王职分和国权;(十三13~14,十五19,23,二八17~19;)扫罗在撒上十五章不顺从神时,事实上就是在背叛神。
A Saul disobeyed God's word at least twice so that he lost his kingship and his kingdom (13:13-14; 15:19, 23; 28:17-19); when Saul disobeyed God in 1 Samuel 15, he actually rebelled against Him.
二 在这章里撒母耳对扫罗说,“悖逆与行邪术的罪相等;顽梗与拜虚神和家神相同;”(23上;)行邪术就是接触邪灵;扫罗所作背叛神的事,就像这行邪术的罪;扫罗不服神,并在事实上成了神的仇敌;结果他失去了君王职分。
B In this chapter Samuel told Saul, "Rebellion is like the sin of divination, / And insubordination is like idolatry and teraphim" (v. 23a); to practice divination is to have contact with evil spirits; what Saul did in rebelling against God was like this sin of divination; he was not subordinate to God and in fact became an enemy to God; as a result, he lost his kingship.
三 扫罗悲惨的结局,完全是由于他没有正确地与神的经纶发生关系;神要在祂的选民中间建立祂的国,就把扫罗带进祂的经纶里,但扫罗没有参与神的经纶并与其合作,反而自私地僭取神的国,以建立自己的王国;他充满王权思想,包括如何让他儿子接续他—二十31。
C Saul's tragic end was altogether due to his not being properly related to God's economy; God, wanting to build up His kingdom among His chosen people, had brought Saul into His economy, but instead of participating in God's economy and cooperating with it, Saul was selfish and usurped God's kingdom to build up his own monarchy; he was filled with thoughts of the kingship, including thoughts about how his son would succeed him—20:31.
四 在这点上,扫罗自私并错误到极点;至终,神放弃扫罗,把他割除,将国从他身上撕断;(十五28;)扫罗因着被神放弃,就被撇下单独一人,如同孤儿,当难处临到时,得不着帮助为供备。
D In this, Saul was selfish and wrong to the uttermost; eventually, God gave Saul up and cut him off, tearing the kingdom away from him (15:28); because Saul was given up by God, he was left alone, like an orphan, having no provision of help when trouble came.
五 因着扫罗的自私,以色列人在与非利士人争战时,就被击败、被屠杀,扫罗和他众子也都被杀了;扫罗要为自己和儿子得国的野心,以及他对大卫的妒忌,废掉并了结他对神所应许之美地的享受—二十30~34。
E Because of Saul's selfishness, the people of Israel suffered defeat and were slaughtered in the fight against the Philistines, and Saul and his sons were killed; Saul's ambition to have the kingdom for himself and for his son, with his jealousy of David, confiscated and ended his enjoyment of the good land promised by God—20:30-34.
六 扫罗、他三个儿子、以及拿他兵器之人集体的死亡,乃是神对那背叛祂、僭夺祂、并成了祂仇敌之人公平的审判;(代上十13~14;)我们该从扫罗悲惨的结局学功课,把我们的肉体钉十字架,并否认我们的自私—私利和私图。(加五24,太十六24,腓二3。)
F The collective death of Saul, his three sons, and his armor bearer was God's fair judgment on the one who had rebelled against Him, had usurped Him, and had become His enemy (1 Chron. 10:13-14); from Saul's tragic end we should learn the lesson of crucifying our flesh and denying our selfishness—our self-interest and self-seeking (Gal. 5:24; Matt. 16:24; Phil. 2:3).
七 扫罗可怕之结局的记载,对一切在神国里事奉的人是很强的警告:不要在神国里作另外的工作,也不要在神国里滥用什么;我们不该像扫罗,企图为自己建立“王国”;反之,我们都该作独一无二的工作,建立神的国,就是建造基督的身体—撒上三一1~13。
G The record of Saul's terrible end is a strong warning to all who serve in the kingdom of God not to do a separate work within the kingdom of God or to abuse anything in the kingdom; we should not be like Saul, trying to build up a "monarchy" for ourselves; rather, we should all do one unique work to build up the kingdom of God, the Body of Christ—1 Sam. 31:1-13.
 


晨兴喂养  
  撒上十五23  悖逆与行邪术的罪相等;顽梗与拜虚神和家神相同。你既厌弃耶和华的话,耶和华也厌弃你作王。

  加五24  但那属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲,都钉了十字架。

  太十六24  …若有人要跟从我,就当否认己,背起他的十字架,并跟从我。

  扫罗蒙神拣选并由撒母耳所膏,作以色列的王。(撒上九17,十1,24。)

  扫罗至少两次不顺从神的话,因此失去了他的君王职分和国权。(十三13~14,十五19,23,二八17~19。)扫罗在撒上十五章不顺从神时,事实上就是在背叛神。因此,在那里撒母耳对扫罗说,“悖逆与行邪术的罪相等;顽梗与拜虚神和家神相同。”(23上。)行邪术就是接触邪灵,这事完全违反神的原则。扫罗所作背叛神的事,就像这行邪术的罪。扫罗不服神,并在事实上成了神的仇敌;结果他失去了君王职分。(撒母耳记生命读经,一六○页。)
  1 Sam. 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and insubordination is like idolatry and teraphim. Because you have rejected the word of Jehovah, He has also rejected you from being king.

  Gal. 5:24 But they who are of Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and its lusts.

  Matt. 16:24 …If anyone wants to come after Me, let him deny himself and take up his cross and follow Me.

  Saul was chosen by God and anointed by Samuel to be the king of Israel (1 Sam. 9:17; 10:1, 24).

  Saul disobeyed God’s word at least twice so that he lost his kingship and his kingdom (13:13-14; 15:19, 23; 28:17-19). When Saul disobeyed God in chapter 15, he actually rebelled against Him. Thus, in this chapter Samuel told Saul, “Rebellion is like the sin of divination, / And insubordination is like idolatry and teraphim” (v. 23a). To practice divination is to have contact with evil spirits, something that is utterly contrary to God’s principle. What Saul did in rebelling against God was like this sin of divination. Saul was not subordinate to God and in fact became an enemy to God. As a result, he lost his kingship. (Life-study of 1 & 2 Samuel, pp. 129-130)
信息选读  
  从扫罗悲惨的结局,我们可以学到许多关于神经纶的功课。扫罗的悲剧,完全是由于他没有正确地与神的经纶发生关系。神要在地上完成祂的经纶,就把扫罗带进祂的经纶里。但扫罗没有参与神的经纶并与其合作,反而自私自利。神要在祂的选民中间建立祂的国,但扫罗僭取神的国,以建立自己的王国。…扫罗被任命作王后,立刻充满王权的思想,包括如何让他儿子接续他。(撒上二十31。)在这点上,扫罗自私并错误到极点。

  至终,神放弃扫罗,把他割除,将国从他身上撕断。〔参十五28。〕…扫罗因着被神放弃,就被撇下单独一人,如同孤儿。当难处临到时,得不着帮助为供备。虽然大卫是最能干、最有经历的战士,但由于扫罗的自私和嫉妒,大卫没有为扫罗所用。事实上,大卫因着扫罗要把他除去,就被迫前往以色列最大的敌国。(二七1~2。)

  当非利士人聚集军旅要攻击以色列时,大卫已经作了亚吉王的护卫,就处于要同非利士人攻打以色列的左右为难中。这个为难乃是扫罗自私所带来的结果。以色列人被击败、被屠杀,也是因着扫罗的自私。但神在祂的主宰里,进来对付扫罗,拯救大卫脱离左右为难的情形。

  我们需要思索这故事的每一个细节,因为其中包含一些我们必须学习的功课。首先,我们该从这故事、这例证学功课,把我们的肉体钉死。其次,我们该学习定罪我们的自私—私利和私图。不仅如此,扫罗满了己;我们必须从他悲惨的结局,学习否认我们的己。就如主耶稣所说,我们若要跟从祂,就当否认己,背起十字架。(太十六24。)

  扫罗可怕之结局的记载,对一切在神国里事奉的人是很强的警告:不要在神国里作另外的工作,也不要在神国里滥用什么。我们在主的恢复里,必须恐惧战兢,一直为着神的国,而不为着我们自己的工作来作工。…扫罗悲惨的结局应当叫我们受警告:不可戏弄神。…我们都在这里建立神的国,就是建造基督的身体。…不论我们在那里,我们只有一个工作。我们不该成为今日的扫罗,只关心我们区域内的工作,企图为自己建立“王国”。(撒母耳记生命读经,一三九至一四○、一五五、一四七页。)

  参读:圣洁没有瑕疵,第三章。
  From the tragic end of Saul we can learn many things concerning God’s economy. The tragedy suffered by Saul was altogether due to his not being properly related to God’s economy. God is carrying out His economy on earth, and He brought Saul into His economy. Instead of participating in God’s economy and cooperating with it, Saul was selfish. God wanted to build up His kingdom among His chosen people, but Saul usurped God’s kingdom to build up his own monarchy…. After Saul was appointed to be the king, he was immediately filled with thoughts of the kingship, including how his son would succeed him (1 Sam. 20:31). In this Saul was selfish and wrong to the uttermost.

  Eventually, God gave Saul up and cut him off, tearing the kingdom away from him [cf. 15:28]…. Because Saul was given up by God, he was left alone, like an orphan, having no provision of help when trouble came. Even though David was the most skillful and experienced fighter, he was of no use to Saul because of Saul’s selfishness and envy. Actually, because Saul wanted to do away with him, David was forced to go to a country that was Israel’s biggest enemy (27:1-2).

  When the Philistines gathered their camps to fight against Israel, David, who had become the bodyguard to King Achish, was in a dilemma of being one with the Philistines to fight against Israel. This dilemma was the result of Saul’s selfishness. The people of Israel suffered defeat and were slaughtered also because of Saul’s selfishness. But God in His sovereignty came in to deal with Saul and to rescue David from his dilemma.

  We need to muse upon every aspect of this story, for it contains some lessons that we need to learn. First, from this story, this illustration, we should learn the lesson of crucifying our flesh. Next, we should learn to condemn our selfishness—our self-interest and self-seeking. Furthermore, Saul was full of self, and from his tragic end we must learn to deny our self. As the Lord Jesus said, if we would follow Him, we must deny the self and take up the cross (Matt. 16:24).

  The record of Saul’s terrible end is a strong warning to all the serving ones in the kingdom of God not to do a separate work within the kingdom of God or to abuse anything in the kingdom. In the Lord’s recovery we must be in fear and trembling, always working for God’s kingdom and not for our own work. Saul’s tragic ending should warn us not to play with God…. We are all here to build up the kingdom, the Body of Christ…. No matter where we may be, we have only one work. We should not be today’s Saul, considering only the work in our region and trying to build up a monarchy for ourselves. (Life-study of 1 & 2 Samuel, pp. 113-114, 125, 119)

  Further Reading: CWWN, vol. 34, “The Glorious Church,” ch. 3
« 周 »  
回首页