撒母耳记结晶读经
« 第十二周 »
从撒母耳记里五个主要人物,看关于享受美地属灵的原则、生命的功课、以及圣别的警告
Spiritual Principles, Life Lessons, and Holy Warnings concerning the Enjoyment of the Good Land Seenwith Five Major Figures in 1 and 2 Samuel
« 周 纲目 »
伍 大卫借撒母耳蒙神所选所膏,作以色列的王—十六1,12~13:
Ⅴ David was chosen and anointed by God through Samuel to be the king of Israel—16:1, 12-13:
一 大卫杀死歌利亚后,被以色列妇女称赞,高过扫罗,(十八7,)但我们在大卫身上,没有看见他因此骄傲,或有野心要得王位;大卫在扫罗逼迫的试炼下蒙称许,成为正确的人,借着在地上建立神的国,完成神的经纶。
A After David slew Goliath, he was praised by the women of Israel as higher than Saul (18:7), but with David there is no hint that he was made proud or that he became ambitious for the kingship; when David was under the trial of Saul's persecution, he was approved to be the right one to carry out God's economy by establishing the kingdom of God on earth.
二 在扫罗的逼迫下,大卫曾有两次机会杀害扫罗;然而,他不肯这样作,因为他敬畏神,知道扫罗是神的受膏者;这指明大卫维持了神国里美好的等次—二四,二六,参罗十二3。
B When David was under Saul's persecution, he had two chances to destroy Saul, but David would not do this because of his fear of God in that Saul was God's anointed; this indicates that David maintained a good order in God's kingdom—chs. 24 and 26; cf. Rom. 12:3.
三 由于大卫是一个合乎神心的人,无疑的,他有许多学习,不为自己报复,反而否认自己,为要成就神的定旨—撒上十三14中。
C No doubt, David learned a lot regarding not avenging himself but denying himself for the fulfilling of God's purpose, on the basis that he was a man according to God's heart—1 Sam. 13:14a.
四 大卫是真以色列人的典范,享受神所应许、并赐给祂所拣选之人的美地;他照着神的主宰并照着神的带领和指示,在一切试炼里信靠神并与神同行;大卫期望留在美地,有分于耶和华的产业并事奉祂—十七36~37,二三14~16,三十6下~10,二六19下。
D David is a typical model of a genuine child of Israel in the enjoyment of the good land promised and given by God to His chosen people; he trusted in God and walked with God according to His sovereignty and according to His leading and instruction in all his trials; David expected to remain in the good land, sharing in God's inheritance and serving Him—17:36-37; 23:14-16; 30:6b-10; 26:19b.
五 大卫真诚地信靠神,并忠信地与神同行,使他完全够资格享受美地到高的水平,甚至达到照着神的心作王,建立一国成为神在地上的国;大卫与神是一;他的就是神的,神的也是他的;他与神只有一个国;这样的一个人享受那预表基督的美地达到极点。
E David's sincere trust in God and his faithful walk with God qualified him fully to enjoy the good land to a high level, even up to the kingship according to God's heart with a kingdom that became the kingdom of God on the earth; David was one with God; what was his was God's, and what was God's was his; he and God had only one kingdom; such a one enjoyed the good land, typifying Christ, to the uttermost.
六 扫罗死了以后,“扫罗家和大卫家争战许久。大卫家日见强盛;扫罗家日见衰弱;”(撒下三1;)大卫为着神百姓以色列的缘故,被神坚立作王,他的国得着高举;(五6~25;)不仅如此,“大卫日见强大,耶和华万军之神与他同在;”(10;)这指明大卫有神的同在。
F After the death of Saul, "there was a long war between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker" (2 Sam. 3:1); David was established by God as king with his kingdom exalted for the sake of God's people Israel (5:6-25); furthermore, "David became greater and greater; and Jehovah the God of hosts was with him" (v. 10); this indicates that David had God's presence.
七 在任何事上,我们里面若没有主与我们同在的感觉,就必须小心,并重新考虑我们的路;(撒上十六14;)在主的恢复里,我们无论作什么,都必须顾到主同在的感觉;我们都需要学功课,顾到这两件事:有神内里的同在,也有环境中外面的印证。(参撒下五11~12。)
G If in any matter we do not have the inner sense that the Lord is with us, we must be careful and reconsider our way (1 Sam. 16:14); in the Lord's recovery, whenever we do anything, we must take care of the sense of the Lord's presence; we all need to learn the lesson of caring for two things: the inward presence of God and the outward confirmation in our environment (cf. 2 Sam. 5:11-12).
 


晨兴喂养  
  撒上十三14  …耶和华已经为自己寻着一个合乎祂心的人,耶和华已经立他作百姓的领袖。…

  三十6  …大卫却因耶和华他的神得以刚强。

  撒下五10  大卫日见强大,耶和华万军之神与他同在。

  大卫借撒母耳蒙神所选所膏。(撒上十六1,12~13。)大卫杀死歌利亚后,被以色列妇女称赞,高过扫罗。(十八7。)…我们在大卫身上,没有看见他因此骄傲,或有野心要得王位。

  大卫受膏之后,在登基作以色列王之前,大约从主前一○六三到一○五七年,约有七年之久,受扫罗逼迫的试炼。他在这试炼下蒙称许,成为正确的人,借着在地上建立神的国,完成神的经纶。

  在扫罗的逼迫下,大卫曾有两次机会杀害扫罗;然而,他不肯这样作,因为他敬畏神,知道扫罗是神的受膏者。(二四,二六。)大卫不肯作任何事伤害神的受膏者,指明大卫维持了神国里美好的等次。(撒母耳记生命读经,一六一至一六二页。)
  1 Sam. 13:14 …Jehovah has sought a man according to His heart for Himself, and Jehovah has appointed him ruler over His people…

  30:6…But David strengthened himself in Jehovah his God.

  2 Sam. 5:10 And David became greater and greater; and Jehovah the God of hosts was with him.

  David was chosen and anointed by God through Samuel (1 Sam. 16:1, 12-13). After David slew Goliath he was praised by the women of Israel as higher than Saul (18:7). With David there is no hint that he was made proud nor that he became ambitious for the kingship.

  After David was anointed and before he was enthroned as the king of Israel, he went through the trial of Saul’s persecution for about seven years, from about 1063—1057 B.C. While he was under the trial, he was approved to be the right one to carry out God’s economy by establishing the kingdom of God on the earth.

  When David was under Saul’s persecution, he had two chances to destroy Saul. However, David would not do this because of his fear of God in that Saul was God’s anointed (chs. 24, 26). The fact that David would not do anything to damage God’s anointed indicates that David maintained a good order in God’s kingdom. (Life-study of 1 & 2 Samuel, pp. 130-131)
信息选读  
  扫罗的死并没有叫大卫喜乐,反而将那报扫罗死讯的人判了死刑,并且唱哀歌,称赞且高举扫罗到极点。(撒下一。)…由于大卫是一个合乎神心的人,(撒上十三14中,)无疑的,他有许多学习,不为自己报复,反而否认自己,为要成就神的定旨。

  大卫是个信靠神的人,他在一切试炼中照着神的主宰权柄而行。(十七36~37,二三14~16,三十6下~10。)当他受试炼时,他寻求神的带领。他与神是一,并照着神行事为人。

  大卫是真以色列人的典范,享受神所应许、并赐给祂所拣选之人的美地,照着神的带领和指示,信靠神并与神同行。大卫期望留在美地,有分于耶和华的产业并事奉祂。(二六19下。)他真诚地信靠神,并忠信地与神同行,使他完全够资格享受美地到高的水平,甚至达到在美地照着神的心作王,建立一国成为神在地上的国。大卫与神是一;他的就是神的,神的也是他的,他与神只有一个国。这样的一个人享受美地—基督—达到极点。

  大卫蒙神坚立,也见于他建造锡安作他的保障,并建造耶路撒冷的事上。(撒下五9。)不仅如此,“大卫日见强大,耶和华万军之神与他同在。”(10。)这指明大卫有神的同在。我们在事奉主的时候,必须确定自己有主的同在。我们若实实在在跟随主,为着完成祂的经纶,就必定有祂的同在。在任何事上,我们里面若没有主与我们同在的感觉,就必须小心,并重新考虑我们的路。…在主的恢复里,我们无论作什么,都必须顾到主同在的感觉。

  与大卫有关的每一件事,都是在神主宰的调度下所安排的,为要成就一件事,就是借着正确的人,在祂的选民中建立祂的国。当时那个正确的人是大卫;今天应当是主恢复里的人。…在…这个时代,神所要完成特别的事,乃是恢复今天属世基督教里所失去、所忽略的每一件事。(撒母耳记生命读经,一六二至一六三、一七四至一七五、一七七页。)

  参读:神建造的异象,第十一章。
  At the death of Saul David did not rejoice but rather sentenced to death the reporter of Saul’s death and then sang a dirge praising and uplifting Saul to the uttermost (2 Sam. 1). No doubt, David learned a lot regarding not avenging himself but denying himself for the fulfilling of God’s purpose, on the basis that he was a man according to God’s heart (1 Sam. 13:14a).

  David was a person who trusted in God and walked according to God’s sovereignty in all his trials (17:36-37; 23:14-16; 30:6b-10). While he was under trial, he sought God’s leading. He was one with God and behaved according to God.

  David is a typical model of a genuine child of Israel in the enjoyment of the good land promised and given by God to His chosen people, by trusting in God and walking with God according to His leading and instruction. David expected to remain in the good land and share in Jehovah’s inheritance and serve Him (26:19b). His sincere trust in God and his faithful walk with God qualified him fully to enjoy the good land to a high level, even up to the kingship in the good land according to God’s heart with a kingdom which became the kingdom of God on the earth. David was one with God. What was his was God’s, and what was God’s was his. He and God had only one kingdom. Such a one enjoyed the good land, Christ, to the uttermost.

  David’s being established by God is seen…in the building of Zion as his stronghold and of Jerusalem (2 Sam. 5:9). Furthermore, “David became greater and greater; and Jehovah the God of hosts was with him” (v. 10). This indicates that David had God’s presence. In serving the Lord, we need to have the assurance that we have His presence. If we are really following the Lord for the fulfillment of His economy, we will certainly have His presence. If in any matter we do not have the inner sense that the Lord is with us, we must be careful and consider our way…. In the Lord’s recovery, whenever we do anything, we must take care of the sense of the Lord’s presence.

  Everything concerning David was arranged under God’s sovereign direction to accomplish one thing: the building up of His kingdom in His elect through the proper person. At that time the proper person was David, but today it should be the people in the Lord’s recovery…. In this age…the particular thing that God intends to accomplish is to recover everything that has been lost and is missing in today’s worldly Christianity. (Life-study of 1 & 2 Samuel, pp. 131-132, 142, 144)

  Further Reading: CWWL, 1964, vol. 4, “The Vision of God’s Building,” ch. 11
« 周 »  
回首页