在神经纶中神的恩典
« 第三周 »
信徒经历神在祂经纶中的恩典,终极完成于召会作为基督生机的身体
The Believers' Experience of the Grace of God in the Economy of God Consummating in the Church as the Organic Body of Christ
« 周 纲目 »
壹 新约信徒在神经纶中之恩典下的生活,乃是一个经历经过过程并终极完成之三一神作恩典之整体的生活—加六18,来四16,启二二21:
Ⅰ The New Testament believers' living under the grace in God's economy is a total living of experiencing the processed and consummated Triune God as grace—Gal. 6:18; Heb. 4:16; Rev. 22:21:
一 基督徒的生活必须是恩典的生活,恩典的经历;我们基督徒的生活根本就是神来作我们恩典的生活—林后一12。
A The Christian living must be the living of grace, the experience of grace; our Christian life is essentially a life of having God as our grace—2 Cor. 1:12.
二 整体的生活,意思是我们整个的生活乃是三一神经过过程作我们恩典的生活—十三14。
B A total living means that our entire living is a living of the Triune God processed to be grace to us—13:14.
三 复合的灵天天在我们里面运行,作膏油的涂抹,叫我们享受这经过过程的三一神作恩典—约壹二20,27。
C The compound Spirit is moving within us daily as the anointing so that we may enjoy the processed Triune God as grace—1 John 2:20, 27.
四 主耶稣基督的恩,那灵的恩,与我们已经得了重生作三一神居所和器皿的灵同在—来十29下,加六18,腓四23,门25,提后四22。
D The grace of the Lord Jesus Christ, the Spirit of grace, is with our spirit, which has been regenerated to be the dwelling place and vessel of the Triune God—Heb. 10:29b; Gal. 6:18; Phil. 4:23; Philem. 25; 2 Tim. 4:22.
五 我们是领受了恩典的人,恩典就是三一神,就是父在子里给了我们,也是子实化为那灵住在我们的灵中—林前十五45下,六17。
E We are those who have received grace, which is the Triune God—the Father given to us in the Son, and the Son realized as the Spirit dwelling in our spirit—1 Cor. 15:45b; 6:17.
六 因为我们是圣徒,主的恩必须在我们日常生活的每一方面,与我们每一个人同在—腓四23,弗四7。
F Because we are saints, the grace of the Lord must be with each one of us in every aspect of our daily life—Phil. 4:23; Eph. 4:7.
 


晨兴喂养  
  启二二21  愿主耶稣的恩与众圣徒同在。阿们。

  林后一12  我们所夸的,是我们的良心见证我们凭着神的单纯和纯诚,在世为人,不靠属肉体的智慧,乃靠神的恩典,对你们更是这样。

  在启示录的开头,恩典与我们同在〔一4〕,该书的末了也提到同样的恩典〔二二21〕。因此,恩典不仅是启示录的结束,也是整本圣经的结束。……许多读圣经的人知道并且会背诵圣经的头一句话,……但知道圣经末了一句话的人不多。“起初神创造诸天与地”〔创一1〕,对我们是客观的。但是“愿主耶稣的恩与众圣徒同在”〔启二二21〕,对我们乃是主观的。我们必须祷读圣经这句结束的话。主的恩必须在我们日常生活的每一方面,与我们每一个人同在,因为我们是圣徒。这恩典终极完成于新耶路撒冷,作神之喜悦的终极完成,就是神使祂自己与人联结调和,作祂荣耀的扩大和永远的彰显(李文集一九九四至一九九七年第一册,五八五至五八六页)。
  Rev. 22:21 The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen.

  2 Cor. 1:12 For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in singleness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.

  The grace is with us at the beginning of the book of Revelation, and this same grace is mentioned at the end of this book. Thus, grace is not only the end of the book of Revelation but also the end of the entire Bible. Many Bible readers know and can recite the first sentence of the Bible… But not many know the concluding word of the Bible. In the beginning God created the heavens and the earth is objective to us. But the grace of the Lord Jesus be with all the saints is subjective to us. We have to pray-read this concluding verse of the Bible. The grace of the Lord must be with each one of us in every aspect of our daily life because we are saints. This grace consummates in the New Jerusalem as the consummation of God’s good pleasure in joining and mingling Himself with man for His glorious enlargement and eternal expression. (CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” p. 462)
信息选读  
  新约信徒在神经纶中之恩典下的生活,乃是一个经历经过过程之三一神作恩典之整体的生活。不是怎么作,不是怎么行,那不是整体的;整体的生活,就是我整个的生活,都是三一神经过过程在我里面作恩典的生活。……整体的生活,就是一天二十四小时,睡觉或醒着,我都是在那里以三一神作我的生命,作我的人位。我跟随祂行动,与祂同行动。二灵成一灵,二命同生活,二性相调和。这个生活,就是经历三一神作恩典的整体生活。整体的生活不是是与非,不是对与错,不是善与恶,也不是各种的讲究,乃是一个活的人位的生活。这活的人位的生活,乃是经过过程之三一神与三部分变化之人调和一起的生活。这样,神就作了人的恩典,人就活在这恩典中,这就是新约里所讲的恩典。神在祂经纶中的恩典,就是那经过过程之三一神和我们联在一起而有的一个共同生活,以祂为生命,以祂为人位。祂主动,我们跟随,一同行动,活出一种光景,这就叫作生机体,以彰显神自己。

  这经过过程之三一神,终极地成为那包罗万有、赐人生命、复合并内住的灵,成为恩典的灵(林前十五45下,林后三17,启二二17上,来十29)。

  这恩典的灵,在新约时代,将三一神分赐给一切的信徒作恩典。这恩典的灵既是把三一神分赐到我们信徒里面,作我们的恩典,所以我们基督徒今天的生活,根本就是神来作我们的恩典。

  信徒凭这灵,无论是在素质上,或在经纶上,也就是说,无论在生命上,或在行动上,生活工作,都是经历并享受那作三一神具体表现之是灵的基督作恩典(约一14、16,启二二21)。

  出埃及三十章二十二至二十五节的圣膏油……是馨香的橄榄油,配上四种香料调在一起。……这预表复合的灵,有父在里面,子在里面,子包罗万有的死在里面,子的人生在里面,子的复活、升天也在里面。今天这复合的灵天天在我们里面运行,作膏油的涂抹,叫我们享受这经过过程的三一神作恩典。这就是我们今天基督徒该有的生活(李文集一九九一至一九九二年第二册,四二九至四三二页)。

  参读:跟上时代重建圣殿,第十三篇。
  The New Testament believers’ living under the grace in God’s economy is a total living of experiencing the processed Triune God as grace. It is not a matter of what to do; that is not a total living. A total living means that my entire living is a living of the Triune God processed to be grace in me… A total living means that twenty-four hours a day, whether I am awake or asleep, I take the Triune God as my life and my person. I follow His move; I move with Him. Two spirits become one spirit, two lives live together, and two natures are mingled together. This is the total living of experiencing the Triune God as grace. A total living is not the living concerning right and wrong, good and evil, or anything else, but the living of a living person. The living of this living person is the mingled living of the processed Triune God with the tripartite transformed man. Thus, God becomes our grace, and we live in this grace. This is the grace referred to in the New Testament. Our experience of the grace in God’s economy is the mutual living of the processed Triune God and us joined together, taking Him as our life and person. He initiates, and we follow; He and we move together to live out a certain condition, which is called an organism, to express God Himself.

  The processed Triune God, who has been consummated as the all-inclusive, life-giving, compound, and indwelling Spirit, becomes the Spirit of grace (1 Cor. 15:45b; 2 Cor. 3:17; Rev. 22:17a; Heb. 10:29).

  In the New Testament age the Spirit of grace dispenses the Triune God into the believers as grace. Since the Spirit of grace dispenses the Triune God into us to be our grace, our Christian life is essentially a life of having God as our grace.

  Both essentially and economically, that is, both in their living and in their moving, the believers’ living and work by the Spirit is the experience and enjoyment of the pneumatic Christ, the embodiment of the Triune God, as grace (John 1:14, 16; Rev. 22:21).

  The holy anointing oil in Exodus 30:22-25… is the fragrant olive oil compounded with four kinds of spices …This is a type of the compound Spirit, in whom are the Father and the Son with His all-inclusive death, His human living, His resurrection, and His ascension. Now the compound Spirit is moving within us daily as the anointing that we may enjoy the processed Triune God as grace. This is the life that we Christians should have today. (CWWL, 1991-1992, vol. 2, “The Law and Grace of God in His Economy,” pp. 328-330)

  Further Reading: CWWL, 1987, vol. 3, “Being Up to Date for the Rebuilding of the Temple,” ch. 13
« 周 »  
回首页