话语的职事与为着神的经纶之神的分赐
« 第四周 »
神尺度的度量与属灵争战的职事
The Measure of God’s Rule and Ministry on Spiritual Warfare
« 周五 晨兴 »
纲目
五 我们从事属灵的争战,征服撒但的混乱,并在神圣的经纶中得胜—弗一10:
E We engage in spiritual warfare to conquer the satanic chaos and triumph in the divine economy—Eph. 1:10:
1 宇宙的历史乃是神的经纶与撒但的混乱的历史—创一1~2、26,启二十10~二一4:
1 The history of the universe is a history of God’s economy and Satan’s chaos—Gen. 1:1-2, 26; Rev. 20:10—21:4:
a 撒但是混乱的源头,而神自己就是神圣的经纶。
a Satan is the source of chaos, and God Himself is the divine economy.
b 在圣经里,并在我们的经历中,撒但的混乱总是与神的经纶并行—林后四6,提前一4。
b Both in the Bible and in our experience, the satanic chaos always goes along with the divine economy—2 Cor. 4:6; 1 Tim. 1:4.
2 神不是要把我们从混乱里拯救出来,乃是要我们与祂是一,征服在旧造里撒但毁坏的混乱,而为着新造完成神圣建造的经纶—弗三8~10,林后五17。
2 Instead of delivering us from chaos, God wants us to be one with Him to conquer the destructive satanic chaos in the old creation and to carry out the constructive divine economy for the new creation—Eph. 3:8-10; 2 Cor. 5:17.
3 当我们遭受混乱,我们需要为神圣的经纶站住,且活出神圣的经纶—提前一4、18,提后四7。
3 As we are suffering the chaos, we need to stand for and live out the divine economy—1 Tim. 1:4, 18; 2 Tim. 4:7.
六 我们需要为着神圣的建造,就是建造召会作基督的身体,而从事属灵的争战;建造召会乃是争战的服事—太十六18,民四3,二六2,尼四14~23,提前一18,六12,提后四7。
F We need to engage in spiritual warfare for the divine building, the church as the Body of Christ; the building up of the church is a service of warfare—Matt. 16:18; Num. 4:3; 26:2; Neh. 4:14-23; 1 Tim. 1:18; 6:12; 2 Tim. 4:7.
 


晨兴喂养  
  弗一10  为着时期满足时的经纶,要将万有,无论是在诸天之上的,或是在地上的,都在基督里归一于一个元首之下。

  提前六12 你要为信仰打那美好的仗,持定永远的生命……。

  基督徒的生活乃是经纶搀杂着混乱的生活。……我们早晨亲近主的时候,经历了经纶,但随后在一天当中,可能又经历混乱。

  这是我作基督徒近七十年的经历。然而我还在学习击败混乱而回到经纶和秩序的秘诀和策略。……我不仅有神的经纶在我里面,我也有神在我里面作我的经纶。

  宇宙的历史乃是神的经纶与撒但的混乱的历史。不仅如此,整本圣经……都是神圣经纶与撒但混乱的记载。在我们的婚姻生活里,我们也有神的经纶和撒但的混乱。所以会有这种情形,原因乃是在宇宙中有两个源头:神和撒但(李文集一九九一至一九九二年第三册,二四○至二四一页)。
  Eph. 1:10 Unto the economy of the fullness of the times, to head up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in Him.

  1 Tim. 6:12 Fight the good fight of the faith; lay hold on the eternal life…

  The Christian life involves both the divine economy and the satanic chaos…During our time with the Lord in the morning, we experience economy, but later in the day we may experience chaos.

  This has been my experience during the nearly seventy years I have been a Christian. However, I am learning the secret, the strategy, of defeating chaos and of coming back to economy and order…I have not only God’s economy within me—I have God as my economy within me.

  The history of the universe is a history of God’s economy and Satan’s chaos. Furthermore, the entire Bible…is a record of the divine economy and the satanic chaos. In our married life we also have the economy of God and the chaos of Satan. The reason for this situation is that in the universe there are two sources—God and Satan. (CWWL, 1991-1992, vol. 3, “The Satanic Chaos in the Old Creation and the Divine Economy for the New Creation,” pp. 199-200)
信息选读  
  今天地上满了混乱……。然而,我们不该沮丧;除了撒但的混乱之外,还有神圣的经纶。撒但的混乱要结束,神圣的经纶要达到终极的完成。撒但混乱的结局乃是火湖,神圣经纶的终极完成乃是新耶路撒冷。

  我们必须看见,在圣经里,并在我们的经历中,撒但的混乱总是与神圣的经纶并行的。……什么地方有神圣的经纶,什么地方就有撒但的混乱。什么地方有神,什么地方也就有撒但。……我们可以说,神是在“中心线”上,而撒但是在“边线”上。我们必须奔跑赛程,并跑完赛程,使我们能被算在得胜者中间。……在提后四章六至八节保罗说,“我现在被浇奠,我离世的时候到了。那美好的仗我已经打过了,当跑的赛程我已经跑尽了,当守的信仰我已经守住了;从此以后,有公义的冠冕为我存留。”那时保罗预期他在要来的国度里会得赏赐。为了要作得胜者,我们必须征服一切毁坏的混乱,并在独一建造的经纶里得胜。

  得胜者乃是那些忍受混乱,却不失望也不沮丧的人。他们反而得了加强,能够为着神圣的经纶站住,且活出神圣的经纶。……我们若得主的加强,能征服一切毁坏的混乱,我们就要得胜地进到国度里。我们要成为那些在独一建造的经纶里得胜的人。

  在一次聚会里,我听见有人祷告说,“主啊,拯救我们脱离混乱。”……有人可能说这〔祷告〕是对的,因为主耶稣告诉我们,要求父不叫我们陷入试诱,乃要救我们脱离那恶者(太六13)。但是这种拯救到底是什么,我们可能有错误的观念。神不是要我们从撒但的混乱里被拯救出来。神所要的,具体可见于“胜过”和“征服”二辞。……神乃是要我们征服撒但的混乱。神给我们的真实的拯救,乃是我们的征服。在以弗所六章保罗告诉我们,我们需要在主里得着加力,好站立得住,以抵挡魔鬼的诡计(10~11)。接着他说,“所以要拿起神全副的军装,使你们在邪恶的日子能以抵挡,并且作成了一切,还能站立得住。”(13)我们不是被拯救脱离混乱,乃是要站住抵挡混乱(李文集一九九一至一九九二年第三册,二四三至二四四、三一七至三一八、三三八至三三九页)。

  参读:在旧造里撒但的混乱以及为着新造的神圣经纶,第一至五章。
  Today the earth is filled with chaos…However, we should not be discouraged. In addition to the satanic chaos, there is the divine economy. Whereas the satanic chaos will come to an end, the divine economy will reach a consummation. The end of the satanic chaos will be the lake of fire, and the consummation of the divine economy will be the New Jerusalem.

  We need to realize that, both in the Bible and in our experience, the satanic chaos always goes along with the divine economy…Where there is the divine economy, there is the satanic chaos. Where God is, Satan is also…We may say that God is in the “central lane” and that Satan is in the “side lane.”

  We have to run the race and finish the course so that we can be counted among the overcomers…In 2 Timothy 4:6-8 Paul says, “I am already being poured out, and the time of my departure is at hand. I have fought the good fight; I have finished the course; I have kept the faith. Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness.” At that time Paul anticipated his reward in the coming kingdom. In order to be the overcomers, we must conquer all the destructive chaos and triumph in the unique constructive economy.

  The overcomers are those who suffer the chaos, but they are not disappointed or discouraged. Instead, they are strengthened and enabled to stand for and live out the divine economy…If we are enabled by the Lord to conquer all the destructive chaos, we will triumphantly enter into the kingdom. We will be those who triumph in the unique constructive economy.

  In one meeting I heard someone pray, “Lord, deliver us from the chaos.”…Some may say that this [prayer] is right because the Lord Jesus told us to ask the Father not to bring us into temptation but to deliver us from the evil one (Matt. 6:13). We may, however, have a wrong concept about what this kind of deliverance is. God does not want us to be delivered out of the satanic chaos. What God wants is embodied in the words overcome and conquer…God wants us to conquer the satanic chaos. The real deliverance to us from God is our conquering. In Ephesians 6 Paul tells us that we need to be empowered in the Lord to stand against the stratagems of the devil (vv. 10-11). Then he says, “Take up the whole armor of God that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand” (v. 13). We are not to be delivered out of the chaos, but we are to stand against it. (CWWL, 1991-1992, vol. 3, “The Satanic Chaos in the Old Creation and the Divine Economy for the New Creation,” pp. 201-202, 255-256, 271)

  Further Reading: CWWL, 1991-1992, vol. 3, “The Satanic Chaos in the Old Creation and the Divine Economy for the New Creation,” chs. 1—5
« 周五 »  
回到顶部
回首页