对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
111(出25:5~出25:24)/1556 分页⇩
出25:5and rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:5 and rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;
出25:6oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:6 oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;
出25:7onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:7 onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
出25:8And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:8 And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.
出25:9According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:9 According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].
出25:10And they shall make an ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:10 And they shall make an ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
出25:11And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:11 And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.
出25:12And cast four rings of gold for it, and put [them] at the four corners thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:12 And cast four rings of gold for it, and put [them] at the four corners thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.
出25:13And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:13 And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.
出25:14And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:14 And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
出25:15The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.
出25:16And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:16 And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.
出25:17And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
出25:18And thou shalt make two cherubim of gold; [of] beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:18 And thou shalt make two cherubim of gold; [of] beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
出25:19And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:19 And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.
出25:20And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:20 And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].
出25:21And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:21 And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.
出25:22And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:22 And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.
出25:23And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:23 And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
出25:24And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页