对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
111(出25:5~出25:24)/1556 分页⇩
出25:5And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:5 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
出25:6Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
出25:7Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
出25:8And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
出25:9According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:9 According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
出25:10And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:10 And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
出25:11And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
出25:12And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
出25:13And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:13 And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
出25:14And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
出25:15The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
出25:16And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
出25:17And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:17 And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
出25:18And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:18 And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
出25:19And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
出25:20And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:20 And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
出25:21And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:21 And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
出25:22And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
出25:23Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:23 Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
出25:24And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页