创9:15and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集I will remember My covenant which is between Me and you and every living animal of all flesh, and never again will the waters become a flood to destroy all flesh.
创 9:15 and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
|
创9:16and the bow hath been in the cloud, and I have seen it -- to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which is on the earth.'
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the bow will be in the clouds, and I will look upon it to remember the everlasting covenant between God and every living animal of all flesh that is upon the earth.
创 9:16 and the bow hath been in the cloud, and I have seen it -- to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which is on the earth.'
|
创9:17And God saith unto Noah, 'This is a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.'
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.
创 9:17 And God saith unto Noah, 'This is a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.'
|
创9:18And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now the sons of Noah who came forth from the ark were Shem and Ham and Japheth. And Ham was the father of Canaan.
创 9:18 And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
|
创9:19These three are sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was spread over.
创 9:19 These three are sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.
|
创9:20And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
创 9:20 And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
|
创9:21and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he drank of the wine and became drunk. And he uncovered himself inside his tent.
创 9:21 and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
|
创9:22And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
创 9:22 And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.
|
创9:23And Shem taketh -- Japheth also -- the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces are backward, and their father's nakedness they have not seen.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Shem and Japheth took a garment and laid it upon both their shoulders, and they walked backward and covered the nakedness of their father. And their faces were turned backward, so that they did not see their father's nakedness.
创 9:23 And Shem taketh -- Japheth also -- the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces are backward, and their father's nakedness they have not seen.
|
创9:24And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Noah awoke from his wine and learned what his younger son had done to him.
创 9:24 And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,
|
创9:25and saith: 'Cursed is Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, Cursed be Canaan: / A servant of servants / Shall he be to his brothers.
创 9:25 and saith: 'Cursed is Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
|
创9:26And he saith: 'Blessed of Jehovah my God is Shem, And Canaan is servant to him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, Blessed be Jehovah, / The God of Shem; / And let Canaan be his servant.
创 9:26 And he saith: 'Blessed of Jehovah my God is Shem, And Canaan is servant to him.
|
创9:27God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.'
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集May God enlarge Japheth, / And let him dwell in the tents of Shem, / And let Canaan be his servant.
创 9:27 God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.'
|
创9:28And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Noah lived after the flood three hundred fifty years.
创 9:28 And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
|
创9:29and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days of Noah were nine hundred fifty years, and he died.
创 9:29 and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
|
创10:1And these are births of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; and born to them are sons after the deluge.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now these are the generations of the sons of Noah, of Shem, Ham, and Japheth; and sons were born to them after the flood.
创 10:1 And these are births of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; and born to them are sons after the deluge.
|
创10:2'Sons of Japheth are Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
创 10:2 'Sons of Japheth are Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
|
创10:3And sons of Gomer are Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
创 10:3 And sons of Gomer are Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
|
创10:4And sons of Javan are Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
创 10:4 And sons of Javan are Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
|
创10:5By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集From these the islands and coastal regions of the nations were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, in their nations.
创 10:5 By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.
|
|
|