对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
120(出29:44~出30:17)/1556 分页⇩
出29:44And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his sons, that they may serve me as priests.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 29:44 And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his sons, that they may serve me as priests.
出29:45And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 29:45 And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God.
出29:46And they shall know that I am Jehovah their God, who have brought them forth out of the land of Egypt, to dwell in their midst: I am Jehovah their God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 29:46 And they shall know that I am Jehovah their God, who have brought them forth out of the land of Egypt, to dwell in their midst: I am Jehovah their God.
出30:1And thou shalt make an altar for the burning of incense: of acacia-wood shalt thou make it;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:1 And thou shalt make an altar for the burning of incense: of acacia-wood shalt thou make it;
出30:2a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof -- square shall it be; and two cubits its height; of itself shall be its horns.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:2 a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof -- square shall it be; and two cubits its height; of itself shall be its horns.
出30:3And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make upon it a border of gold round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make upon it a border of gold round about.
出30:4And two rings of gold shalt thou make for it under its border; by its two corners shalt thou make [them], on the two sides thereof; and they shall be for receptacles for the staves, with which to carry it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:4 And two rings of gold shalt thou make for it under its border; by its two corners shalt thou make [them], on the two sides thereof; and they shall be for receptacles for the staves, with which to carry it.
出30:5And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:5 And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold.
出30:6And thou shalt put it in front of the veil which is before the ark of the testimony in front of the mercy-seat which is over the testimony, where I will meet with thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:6 And thou shalt put it in front of the veil which is before the ark of the testimony in front of the mercy-seat which is over the testimony, where I will meet with thee.
出30:7And Aaron shall burn thereon fragrant incense: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn the incense.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:7 And Aaron shall burn thereon fragrant incense: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn the incense.
出30:8And when Aaron lighteth the lamps between the two evenings, he shall burn the incense -- a continual incense before Jehovah throughout your generations.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:8 And when Aaron lighteth the lamps between the two evenings, he shall burn the incense -- a continual incense before Jehovah throughout your generations.
出30:9Ye shall offer up no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor oblation; neither shall ye pour drink-offering thereon.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:9 Ye shall offer up no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor oblation; neither shall ye pour drink-offering thereon.
出30:10And Aaron shall make atonement for its horns once in the year: with the blood of the sin-offering of atonement shall he make atonement for it, once in the year, throughout your generations: it is most holy to Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:10 And Aaron shall make atonement for its horns once in the year: with the blood of the sin-offering of atonement shall he make atonement for it, once in the year, throughout your generations: it is most holy to Jehovah.
出30:11And Jehovah spoke to Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:11 And Jehovah spoke to Moses, saying,
出30:12When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:12 When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.
出30:13This shall they give -- every one that passeth among them that are numbered -- half a shekel after the shekel of the sanctuary, -- twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:13 This shall they give -- every one that passeth among them that are numbered -- half a shekel after the shekel of the sanctuary, -- twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.
出30:14Every one that passeth among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the heave-offering of Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:14 Every one that passeth among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the heave-offering of Jehovah.
出30:15The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when ye give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when ye give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.
出30:16And thou shalt take the atonement-money of the children of Israel, and devote it to the service of the tent of meeting; and it shall be a memorial to the children of Israel before Jehovah, to make atonement for your souls.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:16 And thou shalt take the atonement-money of the children of Israel, and devote it to the service of the tent of meeting; and it shall be a memorial to the children of Israel before Jehovah, to make atonement for your souls.
出30:17And Jehovah spoke to Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:17 And Jehovah spoke to Moses, saying,
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页