出29:44And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I will sanctify the Tent of Meeting and the altar. Aaron also and his sons I will sanctify to serve Me as priests.
出 29:44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
|
出29:45And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I will dwell in the midst of the children of Israel, and I will be their God.
出 29:45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
|
出29:46And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they shall know that I am Jehovah their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell in the midst of them; I am Jehovah their God.
出 29:46 And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.
|
出30:1And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood.
出 30:1 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
|
出30:2A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Its length shall be a cubit, and its width, a cubit; it shall be square, and two cubits its height; its horns shall be of one piece with it.
出 30:2 A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
|
出30:3And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall overlay it with pure gold, its top and its sides around it and its horns; and you shall make a rim of gold around it.
出 30:3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
|
出30:4And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make for it two rings of gold under its rim; on its two sides, on its opposite sides, you shall make them; and they shall be as holders for poles with which to carry it.
出 30:4 And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
|
出30:5And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
出 30:5 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
|
出30:6And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall put it before the veil that is over the Ark of the Testimony, before the expiation cover that is over the Testimony, where I will meet with you.
出 30:6 And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
|
出30:7And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Aaron shall burn on it fragrant incense; every morning when he dresses the lamps he shall burn it.
出 30:7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
|
出30:8And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
出 30:8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
|
出30:9Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not offer any strange incense on it, or a burnt offering or a meal offering; and you shall not pour a drink offering on it.
出 30:9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.
|
出30:10And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Aaron shall make expiation on its horns once a year; with the blood of the sin offering of expiation once a year he shall make expiation for it throughout your generations. It is most holy to Jehovah.
出 30:10 And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD.
|
出30:11And the LORD spake unto Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah spoke to Moses, saying,
出 30:11 And the LORD spake unto Moses, saying,
|
出30:12When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When you take the sum of the children of Israel, according to their numbering, every man shall give a ransom for himself to Jehovah when you number them, that there may be no plague among them when you number them.
出 30:12 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
|
出30:13This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This they shall give, each one who was enrolled among their numbering, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as a heave offering to Jehovah.
出 30:13 This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.
|
出30:14Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Each one who was enrolled among their numbering, from twenty years old and over, shall give the heave offering of Jehovah.
出 30:14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
|
出30:15The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The rich shall not give more and the poor shall not give less than the half shekel when you give the heave offering of Jehovah to make expiation for your souls.
出 30:15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.
|
出30:16And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall take the expiation silver from the children of Israel and shall give it for the service of the Tent of Meeting, that it may be a memorial for the children of Israel before Jehovah to make expiation for your souls.
出 30:16 And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.
|
出30:17And the LORD spake unto Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah spoke to Moses, saying,
出 30:17 And the LORD spake unto Moses, saying,
|
|
|