对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
145(利7:1~利7:20)/1556 分页⇩
利7:1And this is the law of the trespass-offering -- it is most holy:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:1 And this is the law of the trespass-offering -- it is most holy:
利7:2in the place where they slaughter the burnt-offering shall they slaughter the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle on the altar round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:2 in the place where they slaughter the burnt-offering shall they slaughter the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle on the altar round about.
利7:3And he shall present of it all the fat thereof; the fat tail and the fat that covereth the inwards,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:3 And he shall present of it all the fat thereof; the fat tail and the fat that covereth the inwards,
利7:4and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver, which he shall take away as far as the kidneys.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver, which he shall take away as far as the kidneys.
利7:5And the priest shall burn them on the altar, an offering by fire to Jehovah: it is a trespass-offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:5 And the priest shall burn them on the altar, an offering by fire to Jehovah: it is a trespass-offering.
利7:6Every male among the priests shall eat thereof; in a holy place shall it be eaten: it is most holy.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:6 Every male among the priests shall eat thereof; in a holy place shall it be eaten: it is most holy.
利7:7As the sin-offering, so is the trespass-offering; [there shall] be one law for them: it shall be the priest's who maketh atonement therewith.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:7 As the sin-offering, so is the trespass-offering; [there shall] be one law for them: it shall be the priest's who maketh atonement therewith.
利7:8And [as to] the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:8 And [as to] the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.
利7:9And every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:9 And every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.
利7:10And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:10 And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.
利7:11And this is the law of the sacrifice of peace-offering, which [a man] shall present to Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:11 And this is the law of the sacrifice of peace-offering, which [a man] shall present to Jehovah.
利7:12If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:12 If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil.
利7:13Besides the cakes, he shall present his offering of leavened bread with the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:13 Besides the cakes, he shall present his offering of leavened bread with the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving.
利7:14And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:14 And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.
利7:15And the flesh of the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving shall be eaten the same day that it is presented; he shall not let any of it remain until the morning.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:15 And the flesh of the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving shall be eaten the same day that it is presented; he shall not let any of it remain until the morning.
利7:16And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remainder of it shall be eaten;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:16 And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remainder of it shall be eaten;
利7:17and the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:17 and the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
利7:18And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
利7:19And the flesh that toucheth anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. And as to the flesh, all that are clean may eat [the] flesh.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:19 And the flesh that toucheth anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. And as to the flesh, all that are clean may eat [the] flesh.
利7:20But the soul that eateth the flesh of the sacrifice of peace-offering which is for Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his peoples.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:20 But the soul that eateth the flesh of the sacrifice of peace-offering which is for Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his peoples.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页