利7:21And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man or an unclean beast or any unclean abomination, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Jehovah, that person shall be cut off from his people.
利 7:21 And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
|
利7:22And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 7:22 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
利7:23Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to the children of Israel, saying, You shall not eat any fat of an ox or of a sheep or of a goat.
利 7:23 Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.
|
利7:24But the fat of a dead carcase, and the fat of that which is torn, may be used in any other use; but ye shall in no wise eat it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the fat of an animal that dies and the fat of an animal which is torn by beasts may be put to any other use, but you shall by no means eat it.
利 7:24 But the fat of a dead carcase, and the fat of that which is torn, may be used in any other use; but ye shall in no wise eat it.
|
利7:25For whoever eateth the fat of the beast of which men present an offering by fire to Jehovah, the soul that hath eaten shall be cut off from his peoples.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For whoever eats the fat of a beast from which someone presents an offering by fire to Jehovah, indeed the person who eats it shall be cut off from his people.
利 7:25 For whoever eateth the fat of the beast of which men present an offering by fire to Jehovah, the soul that hath eaten shall be cut off from his peoples.
|
利7:26And no blood shall ye eat in any of your dwellings, whether it be of fowl or of cattle.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall not eat any blood, either of bird or of beast, in any of your dwelling places.
利 7:26 And no blood shall ye eat in any of your dwellings, whether it be of fowl or of cattle.
|
利7:27Whatever soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Any person who eats any blood, that person shall be cut off from his people.
利 7:27 Whatever soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.
|
利7:28And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 7:28 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
利7:29Speak unto the children of Israel, saying, He that presenteth the sacrifice of his peace-offering to Jehovah shall bring his offering to Jehovah of the sacrifice of his peace-offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to the children of Israel, saying, He who presents the sacrifice of his peace offerings to Jehovah shall bring his offering to Jehovah out of the sacrifice of his peace offerings.
利 7:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that presenteth the sacrifice of his peace-offering to Jehovah shall bring his offering to Jehovah of the sacrifice of his peace-offering.
|
利7:30His own hands shall bring Jehovah's offerings by fire, the fat with the breast shall he bring: the breast, that it may be waved as a wave-offering before Jehovah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集His own hands shall bring Jehovah's offerings by fire; the fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved as a wave offering before Jehovah.
利 7:30 His own hands shall bring Jehovah's offerings by fire, the fat with the breast shall he bring: the breast, that it may be waved as a wave-offering before Jehovah.
|
利7:31And the priest shall burn the fat on the altar; and the breast shall be Aaron's and his sons'.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and for his sons.
利 7:31 And the priest shall burn the fat on the altar; and the breast shall be Aaron's and his sons'.
|
利7:32And the right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
利 7:32 And the right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest.
|
利7:33He of the sons of Aaron that presenteth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The one among the sons of Aaron who presents the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh as his portion.
利 7:33 He of the sons of Aaron that presenteth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.
|
利7:34For the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, have I taken of the children of Israel from the sacrifices of their peace-offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons from the children of Israel by an everlasting statute.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering I have taken from the children of Israel out of the sacrifices of their peace offerings and have given them to Aaron the priest and to his sons for a perpetual statute to be observed by the children of Israel.
利 7:34 For the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, have I taken of the children of Israel from the sacrifices of their peace-offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons from the children of Israel by an everlasting statute.
|
利7:35This is [the portion] of the anointing of Aaron and of the anointing of his sons, from Jehovah's offerings by fire, in the day [when] he presented them to serve Jehovah as priests,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the anointing portion of Aaron and the anointing portion of his sons, from Jehovah's offerings by fire, in the day when he presented them to serve Jehovah as priests,
利 7:35 This is [the portion] of the anointing of Aaron and of the anointing of his sons, from Jehovah's offerings by fire, in the day [when] he presented them to serve Jehovah as priests,
|
利7:36which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: [it is] an everlasting statute, throughout their generations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Which Jehovah commanded to be given them from the children of Israel in the day that He anointed them. It shall be a perpetual statute throughout their generations.
利 7:36 which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: [it is] an everlasting statute, throughout their generations.
|
利7:37This is the law of the burnt-offering, of the oblation, and of the sin-offering, and of the trespass-offering, and of the consecration-offering, and of the sacrifice of peace-offering,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the law of the burnt offering and of the meal offering and of the sin offering and of the trespass offering and of the consecration and of the sacrifice of peace offerings,
利 7:37 This is the law of the burnt-offering, of the oblation, and of the sin-offering, and of the trespass-offering, and of the consecration-offering, and of the sacrifice of peace-offering,
|
利7:38which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to present their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Which Jehovah commanded Moses on Mount Sinai, on the day that He commanded the children of Israel to present their offerings to Jehovah in the wilderness of Sinai.
利 7:38 which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to present their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.
|
利8:1And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 8:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
利8:2Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil, and the bullock of the sin-offering, and the two rams, and the basket of unleavened [bread];
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of unleavened bread;
利 8:2 Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil, and the bullock of the sin-offering, and the two rams, and the basket of unleavened [bread];
|
|
|