对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
146(利7:21~利8:2)/1556 分页⇩
利7:21If anyone touches something unclean-whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean, detestable thing-and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord , that person must be cut off from his people.' "
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:21 If anyone touches something unclean-whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean, detestable thing-and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord , that person must be cut off from his people.' "
利7:22The Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:22 The Lord said to Moses,
利7:23Say to the Israelites: 'Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:23 Say to the Israelites: 'Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.
利7:24The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:24 The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it.
利7:25Anyone who eats the fat of an animal from which an offering by fire may be made to the Lord must be cut off from his people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:25 Anyone who eats the fat of an animal from which an offering by fire may be made to the Lord must be cut off from his people.
利7:26And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:26 And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.
利7:27If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.' "
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:27 If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.' "
利7:28The Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:28 The Lord said to Moses,
利7:29Say to the Israelites: 'Anyone who brings a fellowship offering to the Lord is to bring part of it as his sacrifice to the Lord .
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:29 Say to the Israelites: 'Anyone who brings a fellowship offering to the Lord is to bring part of it as his sacrifice to the Lord .
利7:30With his own hands he is to bring the offering made to the Lord by fire; he is to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:30 With his own hands he is to bring the offering made to the Lord by fire; he is to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.
利7:31The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
利7:32You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:32 You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.
利7:33The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:33 The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.
利7:34From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons as their regular share from the Israelites.' "
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:34 From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons as their regular share from the Israelites.' "
利7:35This is the portion of the offerings made to the Lord by fire that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the Lord as priests.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:35 This is the portion of the offerings made to the Lord by fire that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the Lord as priests.
利7:36On the day they were anointed, the Lord commanded that the Israelites give this to them as their regular share for the generations to come.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:36 On the day they were anointed, the Lord commanded that the Israelites give this to them as their regular share for the generations to come.
利7:37These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:37 These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering,
利7:38which the Lord gave Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the Lord , in the Desert of Sinai.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 7:38 which the Lord gave Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the Lord , in the Desert of Sinai.
利8:1The Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:1 The Lord said to Moses,
利8:2Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:2 Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页