利18:29For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For all who do any of these abominations, those persons who do them shall be cut off from among their people.
利 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
|
利18:30Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Therefore you shall keep My charge, so that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and you do not defile yourselves by them; I am Jehovah your God.
利 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
|
利19:1And the LORD spake unto Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 19:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
|
利19:2Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to all the assembly of the children of Israel, and say to them, You shall be holy, for I, Jehovah your God, am holy.
利 19:2 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.
|
利19:3Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Each one of you shall fear his mother and his father, and you shall keep My Sabbaths; I am Jehovah your God.
利 19:3 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
|
利19:4Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am Jehovah your God.
利 19:4 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
|
利19:5And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when you offer a sacrifice of peace offerings to Jehovah, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
利 19:5 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
|
利19:6It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集It shall be eaten on the day you sacrifice it, or on the next day, but what remains until the third day shall be burned with fire.
利 19:6 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
|
利19:7And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if it is eaten at all on the third day, it is an abomination; it will not be accepted.
利 19:7 And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
|
利19:8Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And whoever eats it will bear his own iniquity, because he has profaned what is holy to Jehovah; and that person shall be cut off from his people.
利 19:8 Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
|
利19:9And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
利 19:9 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
|
利19:10And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall not glean your vineyard nor shall you gather the fallen fruit of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner; I am Jehovah your God.
利 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.
|
利19:11Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not steal; neither shall you deceive nor deal falsely with one another.
利 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
|
利19:12And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall not swear falsely by My name, thus profaning the name of your God; I am Jehovah.
利 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
|
利19:13Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not oppress your neighbor nor rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
利 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
|
利19:14Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not curse the deaf nor put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God; I am Jehovah.
利 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.
|
利19:15Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall do no unrighteousness in judgment; you shall not respect the person of the poor nor honor the person of the great, but in righteousness you shall judge your fellow countryman.
利 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
|
利19:16Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not go around as a slanderer among your people, nor shall you profit by the blood of your neighbor; I am Jehovah.
利 19:16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
|
利19:17Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not hate your brother in your heart; but you shall surely reprove your fellow countryman, so that you do not bring sin upon yourself because of him.
利 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
|
利19:18Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not take vengeance nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am Jehovah.
利 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
|