利19:19你们应遵守我的法令:不可使你的家畜与不同类的配合;一块田内,不可播上不同的种子;用两种线织成的衣服,不可穿在你的身上。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall keep My statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall a garment made of two kinds of material come upon you.
利 19:19 你们应遵守我的法令:不可使你的家畜与不同类的配合;一块田内,不可播上不同的种子;用两种线织成的衣服,不可穿在你的身上。
|
利19:20若人同已许配于人,尚未赎回,或没有获得自由的婢女同寝,应受处罚,但不该死,因为她还没有自由。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a man lies down and has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man, but not at all redeemed nor given her freedom, there shall be an inquiry; they shall not be put to death, because she was not freed.
利 19:20 若人同已许配于人,尚未赎回,或没有获得自由的婢女同寝,应受处罚,但不该死,因为她还没有自由。
|
利19:21但是,这人却应把一只赎过祭的公绵羊,牵到会幕门口,献给上主,作为他的赎过祭。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall bring his trespass offering to Jehovah, to the entrance of the Tent of Meeting, a ram for a trespass offering.
利 19:21 但是,这人却应把一只赎过祭的公绵羊,牵到会幕门口,献给上主,作为他的赎过祭。
|
利19:22司祭用这赎过祭的公绵羊,在上主面前,代他为他所犯的罪行赎罪礼;他犯的罪方可得赦。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall make expiation for him before Jehovah with the ram of the trespass offering for his sin which he has committed; and the sin which he has committed will be forgiven him.
利 19:22 司祭用这赎过祭的公绵羊,在上主面前,代他为他所犯的罪行赎罪礼;他犯的罪方可得赦。
|
利19:23几时你们进了那地方,栽种了什么果树,树上的果子,你们应视为不洁;三年以内为你们算是不洁,不可以吃;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as unharvestable. Three years it shall be unharvestable to you; it shall not be eaten.
利 19:23 几时你们进了那地方,栽种了什么果树,树上的果子,你们应视为不洁;三年以内为你们算是不洁,不可以吃;
|
利19:24到第四年,结的一切果实都是圣的,应作赞颂上主的礼品;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But in the fourth year all their fruit shall be holy, for giving praise to Jehovah.
利 19:24 到第四年,结的一切果实都是圣的,应作赞颂上主的礼品;
|
利19:25到第五年,才可以吃树上结的果实,使树为你们增加出产:我,上主是你们的天主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And in the fifth year you may eat of their fruit, that their produce may increase for you; I am Jehovah your God.
利 19:25 到第五年,才可以吃树上结的果实,使树为你们增加出产:我,上主是你们的天主。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not eat anything with blood, nor shall you practice divination or soothsaying.
利 19:26 你们不可吃任何带血的食物,不可占卜,不可念咒;
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not round the corners of your heads, nor shall you mar the edges of your beard.
利 19:27 不可将两边的头发剃圆;两边的胡须,也不可修剪。
|
利19:28不可为死者割伤你们的身体,也不可在你们身上刺花纹:我是上主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor inscribe any marks upon you; I am Jehovah.
利 19:28 不可为死者割伤你们的身体,也不可在你们身上刺花纹:我是上主。
|
利19:29不可亵渎你的女儿,令她卖淫,免得这地方成为淫场,充满淫乱。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land does not fall to harlotry, and the land become full of wickedness.
利 19:29 不可亵渎你的女儿,令她卖淫,免得这地方成为淫场,充满淫乱。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am Jehovah.
利 19:30 应遵守我的安息日,应敬畏我的圣所:我是上主。
|
利19:31不可去探询亡魂,亦不可寻问占卜者,而为他们所玷污:我,上主是你们的天主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Do not turn to mediums or to spiritists; do not seek after them to be defiled by them; I am Jehovah your God.
利 19:31 不可去探询亡魂,亦不可寻问占卜者,而为他们所玷污:我,上主是你们的天主。
|
利19:32在白发老人前,应起立;对老年人要尊敬,应敬畏你的天主:我是上主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall rise up before the grayheaded and honor the face of the old man. And you shall fear your God; I am Jehovah.
利 19:32 在白发老人前,应起立;对老年人要尊敬,应敬畏你的天主:我是上主。
|
利19:33若外方人在你们的地域内,与你住在一起,不可欺压他;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a sojourner sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
利 19:33 若外方人在你们的地域内,与你住在一起,不可欺压他;
|
利19:34对与你们住在一起的外方人,应看作你们中的一个同乡,爱他如爱你自己,因为你们在埃及地也做过外方人:我,上主是你们的天主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The sojourner who sojourns with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself; for you were sojourners in the land of Egypt; I am Jehovah your God.
利 19:34 对与你们住在一起的外方人,应看作你们中的一个同乡,爱他如爱你自己,因为你们在埃及地也做过外方人:我,上主是你们的天主。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
利 19:35 在审断度、量、衡上,不可不公平;
|
利19:36天秤、法码、升、勺,都应正确。我是领你们出离埃及地的上主你们的天主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
利 19:36 天秤、法码、升、勺,都应正确。我是领你们出离埃及地的上主你们的天主。
|
利19:37你们应遵守我的一切法令和我的一切规定,一一依照执行:我是上主。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall observe all My statutes and all My ordinances, and do them; I am Jehovah.
利 19:37 你们应遵守我的一切法令和我的一切规定,一一依照执行:我是上主。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 20:1 上主训示梅瑟说:
|