利21:15以免亵渎本族的后裔,因为那使他成圣的是我,上主。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall not profane his seed among his people, for I am Jehovah who sanctifies him.
利 21:15 以免亵渎本族的后裔,因为那使他成圣的是我,上主。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 21:16 上主训示梅瑟说:
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to Aaron, saying, No one of your seed throughout their generations who has a defect shall approach to present the food of his God.
利 21:17 “你告诉亚郎说:世世代代你的后裔中,
|
利21:18凡身上有缺陷的,不得前去向天主奉献供物;凡身上有缺陷的,不准前去:不论是眼瞎,脚跛,残废,畸形的,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For no one who has a defect shall approach: one who is blind or lame or with a disfigured nose or with an extended limb,
利 21:18 凡身上有缺陷的,不得前去向天主奉献供物;凡身上有缺陷的,不准前去:不论是眼瞎,脚跛,残废,畸形的,
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or one who has a broken foot or a broken hand,
利 21:19 或是断脚断手的,
|
利21:20或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有麻疹或癣疥,或是睾丸破碎的人。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or a hunchback or a dwarf, or one who has a defect in his eye or eczema or scale or crushed testicles.
利 21:20 或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有麻疹或癣疥,或是睾丸破碎的人。
|
利21:21亚郎司祭的后裔中,凡身上有缺陷的,不得去奉献上主的火祭;他身上既有缺陷,就不应给天主奉献供物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集No one of the seed of Aaron the priest who has a defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire. He has a defect; he shall not come near to present the food of his God.
利 21:21 亚郎司祭的后裔中,凡身上有缺陷的,不得去奉献上主的火祭;他身上既有缺陷,就不应给天主奉献供物。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy,
利 21:22 天主的供物,不论是至圣的或圣的,他都可以吃;
|
利21:23却不可进入帐幔后,或走近祭坛前,因为他身上有缺陷,免得他亵渎我的圣所,因为使他们成圣的是我,上主。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But he shall not go in unto the veil or come near to the altar, because he has a defect, so that he does not profane My holy places; for I am Jehovah who sanctifies them.
利 21:23 却不可进入帐幔后,或走近祭坛前,因为他身上有缺陷,免得他亵渎我的圣所,因为使他们成圣的是我,上主。”
|
利21:24梅瑟就这样训示了亚郎和他的儿子,以及全体以色列子民。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the children of Israel.
利 21:24 梅瑟就这样训示了亚郎和他的儿子,以及全体以色列子民。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 22:1 上主训示梅瑟说:
|
利22:2“你告诉亚郎和他的儿子,叫他们对以色列子民献与我的圣物应谨慎,免得亵渎了我的圣名:我是上主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Tell Aaron and his sons to be careful with the holy things of the children of Israel, which they sanctify to Me, so that they do not profane My holy name; I am Jehovah.
利 22:2 “你告诉亚郎和他的儿子,叫他们对以色列子民献与我的圣物应谨慎,免得亵渎了我的圣名:我是上主。
|
利22:3你对他们说:世世代代,你们后裔中,若有玷污不洁的,竟敢接近以色列子民献与上主的圣物,这人应由我面前铲除:我是上主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Say to them, If anyone among all your seed throughout your generations approaches the holy things, which the children of Israel sanctify to Jehovah, and his uncleanness is upon him, that person shall be cut off from before Me; I am Jehovah.
利 22:3 你对他们说:世世代代,你们后裔中,若有玷污不洁的,竟敢接近以色列子民献与上主的圣物,这人应由我面前铲除:我是上主。
|
利22:4亚郎的后裔中,凡患癞病或淋病的,在他未取洁以前,不可吃圣物;凡摸过死尸所染不洁之物的,或遗精的人,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集No one of the seed of Aaron who is a leper or who has a discharge may eat of the holy things until he is clean. And whoever touches anything that is unclean because of contact with a dead person, or a man whose seed of copulation has gone from him,
利 22:4 亚郎的后裔中,凡患癞病或淋病的,在他未取洁以前,不可吃圣物;凡摸过死尸所染不洁之物的,或遗精的人,
|
利22:5或摸了任何能染上不洁的爬虫,或摸了能使自己染上任何不洁的人;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or whoever touches any creeping thing by which he may be made unclean, or a man by whom he may be made unclean, whatever his uncleanness,
利 22:5 或摸了任何能染上不洁的爬虫,或摸了能使自己染上任何不洁的人;
|
利22:6凡摸了这些东西的人,直到晚上是不洁的,除非他用水洗身,不准吃圣物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The person who touches any such thing shall be unclean until the evening and shall not eat of the holy things unless he has bathed his body in water.
利 22:6 凡摸了这些东西的人,直到晚上是不洁的,除非他用水洗身,不准吃圣物。
|
利22:7太阳一落,他就洁净了,以后可吃圣物,因为这是属他的食物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the sun sets, he shall be clean; and afterward he may eat of the holy things, because it is his food.
利 22:7 太阳一落,他就洁净了,以后可吃圣物,因为这是属他的食物。
|
利22:8不可吃自死或被猛兽撕裂的兽肉,免得染上不洁:我是上主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He shall not eat an animal which has died or is torn by beasts to become unclean by it; I am Jehovah.
利 22:8 不可吃自死或被猛兽撕裂的兽肉,免得染上不洁:我是上主。
|
利22:9他们应遵守我的训令,免陷于罪恶;因此亵渎训令的,必遭死亡:我是使他们成圣的上主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集They shall therefore keep My charge, so that they do not bring sin upon themselves because of it and die by it because they profane it; I am Jehovah who sanctifies them.
利 22:9 他们应遵守我的训令,免陷于罪恶;因此亵渎训令的,必遭死亡:我是使他们成圣的上主。
|
利22:10任何族外人,不准吃圣物;司祭的客人和佣工,也不准吃圣物;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集No stranger may eat any holy thing; a sojourner with a priest or a hired servant shall not eat any holy thing.
利 22:10 任何族外人,不准吃圣物;司祭的客人和佣工,也不准吃圣物;
|