对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
170(利22:11~利22:30)/1556 分页⇩
利22:11But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:11 But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
利22:12If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:12 If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
利22:13But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.
利22:14And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:14 And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
利22:15And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
利22:16Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
利22:17And the LORD spake unto Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:17 And the LORD spake unto Moses, saying,
利22:18Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
利22:19Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:19 Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
利22:20But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:20 But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
利22:21And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
利22:22Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
利22:23Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
利22:24Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
利22:25Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
利22:26And the LORD spake unto Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:26 And the LORD spake unto Moses, saying,
利22:27When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
利22:28And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:28 And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.
利22:29And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
利22:30On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 22:30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页