对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
173(利23:38~利24:13)/1556 分页⇩
利23:38besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 23:38 besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah.
利23:39But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 23:39 But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest.
利23:40And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 23:40 And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.
利23:41And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout your generations; in the seventh month shall ye celebrate it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 23:41 And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout your generations; in the seventh month shall ye celebrate it.
利23:42In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 23:42 In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths;
利23:43that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 23:43 that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
利23:44And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 23:44 And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
利24:1And Jehovah spoke to Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
利24:2Command the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:2 Command the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.
利24:3Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your generations.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:3 Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your generations.
利24:4Upon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:4 Upon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.
利24:5And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:5 And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
利24:6And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:6 And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
利24:7And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:7 And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.
利24:8Every sabbath day he shall arrange it before Jehovah continually, on the part of the children of Israel: [it is] an everlasting covenant.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:8 Every sabbath day he shall arrange it before Jehovah continually, on the part of the children of Israel: [it is] an everlasting covenant.
利24:9And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.
利24:10And the son of an Israelitish woman -- but withal the son of an Egyptian, -- went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:10 And the son of an Israelitish woman -- but withal the son of an Egyptian, -- went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
利24:11and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:11 and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
利24:12And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:12 And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
利24:13And Jehovah spoke to Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 24:13 And Jehovah spoke to Moses, saying,
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页