利23:38besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Besides the Sabbaths of Jehovah and besides your gifts and besides all your vows and besides all your freewill offerings which you give to Jehovah.
利 23:38 besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah.
|
利23:39But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep the feast of Jehovah seven days; on the first day shall be a complete rest, and on the eighth day shall be a complete rest.
利 23:39 But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest.
|
利23:40And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the first day you shall take for yourselves the product of stately trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook; and you shall rejoice before Jehovah your God for seven days.
利 23:40 And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.
|
利23:41And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout your generations; in the seventh month shall ye celebrate it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall keep it as a feast to Jehovah seven days in the year. It shall be a perpetual statute throughout your generations; you shall keep it in the seventh month.
利 23:41 And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout your generations; in the seventh month shall ye celebrate it.
|
利23:42In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall dwell in booths seven days — all who are native in Israel shall dwell in booths —
利 23:42 In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths;
|
利23:43that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So that your descendants may know that I made the children of Israel to dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt; I am Jehovah your God.
利 23:43 that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
|
利23:44And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Jehovah.
利 23:44 And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
|
利24:1And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 24:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
利24:2Command the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Command the children of Israel to bring to you pure oil of beaten olives for the light, to make the lamps burn continually.
利 24:2 Command the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.
|
利24:3Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your generations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Outside the veil of the Testimony in the Tent of Meeting Aaron shall maintain it in order from evening to morning before Jehovah continually. It shall be a perpetual statute throughout your generations.
利 24:3 Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your generations.
|
利24:4Upon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He shall maintain the lamps in order on the pure lampstand before Jehovah continually.
利 24:4 Upon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.
|
利24:5And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.
利 24:5 And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
|
利24:6And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall set them in two rows, six in a row, on the table of pure gold before Jehovah.
利 24:6 And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
|
利24:7And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall put pure frankincense on each row, so that it may be a memorial for the bread, an offering by fire to Jehovah.
利 24:7 And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.
|
利24:8Every sabbath day he shall arrange it before Jehovah continually, on the part of the children of Israel: [it is] an everlasting covenant.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Every Sabbath day continually he shall set it in order before Jehovah; it is an everlasting covenant for the children of Israel.
利 24:8 Every sabbath day he shall arrange it before Jehovah continually, on the part of the children of Israel: [it is] an everlasting covenant.
|
利24:9And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, for it is most holy to him of Jehovah's offerings by fire, a perpetual statute.
利 24:9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.
|
利24:10And the son of an Israelitish woman -- but withal the son of an Egyptian, -- went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now the son of an Israelite woman, who was also the son of an Egyptian man, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a certain Israelite struggled together in the camp.
利 24:10 And the son of an Israelitish woman -- but withal the son of an Egyptian, -- went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
|
利24:11and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed, and they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
利 24:11 and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
|
利24:12And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they put him in custody so that it might be declared to them by the mouth of Jehovah.
利 24:12 And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
|
利24:13And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 24:13 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|