利23:38These offerings are in addition to those for the Lord 's Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the Lord .)
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Besides the Sabbaths of Jehovah and besides your gifts and besides all your vows and besides all your freewill offerings which you give to Jehovah.
利 23:38 These offerings are in addition to those for the Lord 's Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the Lord .)
|
利23:39'So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the Lord for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep the feast of Jehovah seven days; on the first day shall be a complete rest, and on the eighth day shall be a complete rest.
利 23:39 'So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the Lord for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest.
|
利23:40On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the Lord your God for seven days.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the first day you shall take for yourselves the product of stately trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook; and you shall rejoice before Jehovah your God for seven days.
利 23:40 On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the Lord your God for seven days.
|
利23:41Celebrate this as a festival to the Lord for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall keep it as a feast to Jehovah seven days in the year. It shall be a perpetual statute throughout your generations; you shall keep it in the seventh month.
利 23:41 Celebrate this as a festival to the Lord for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month.
|
利23:42Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall dwell in booths seven days — all who are native in Israel shall dwell in booths —
利 23:42 Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths
|
利23:43so your descendants will know that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.' "
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So that your descendants may know that I made the children of Israel to dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt; I am Jehovah your God.
利 23:43 so your descendants will know that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.' "
|
利23:44So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the Lord .
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Jehovah.
利 23:44 So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the Lord .
|
利24:1The Lord said to Moses,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 24:1 The Lord said to Moses,
|
利24:2Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Command the children of Israel to bring to you pure oil of beaten olives for the light, to make the lamps burn continually.
利 24:2 Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.
|
利24:3Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the Lord from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Outside the veil of the Testimony in the Tent of Meeting Aaron shall maintain it in order from evening to morning before Jehovah continually. It shall be a perpetual statute throughout your generations.
利 24:3 Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the Lord from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come.
|
利24:4The lamps on the pure gold lampstand before the Lord must be tended continually.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He shall maintain the lamps in order on the pure lampstand before Jehovah continually.
利 24:4 The lamps on the pure gold lampstand before the Lord must be tended continually.
|
利24:5Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.
利 24:5 Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
|
利24:6Set them in two rows, six in each row, on the table of pure gold before the Lord .
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall set them in two rows, six in a row, on the table of pure gold before Jehovah.
利 24:6 Set them in two rows, six in each row, on the table of pure gold before the Lord .
|
利24:7Along each row put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be an offering made to the Lord by fire.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall put pure frankincense on each row, so that it may be a memorial for the bread, an offering by fire to Jehovah.
利 24:7 Along each row put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be an offering made to the Lord by fire.
|
利24:8This bread is to be set out before the Lord regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Every Sabbath day continually he shall set it in order before Jehovah; it is an everlasting covenant for the children of Israel.
利 24:8 This bread is to be set out before the Lord regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
|
利24:9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the Lord by fire." A Blasphemer Stoned
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, for it is most holy to him of Jehovah's offerings by fire, a perpetual statute.
利 24:9 It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the Lord by fire." A Blasphemer Stoned
|
利24:10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now the son of an Israelite woman, who was also the son of an Egyptian man, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a certain Israelite struggled together in the camp.
利 24:10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.
|
利24:11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed, and they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
利 24:11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
|
利24:12They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they put him in custody so that it might be declared to them by the mouth of Jehovah.
利 24:12 They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.
|
利24:13Then the Lord said to Moses:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 24:13 Then the Lord said to Moses:
|