民2:22And [with them shall be] the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the tribe of Benjamin; and the leader of the children of Benjamin: Abidan the son of Gideoni;
民 2:22 And [with them shall be] the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni;
|
民2:23and his host, even those that were numbered of them, thirty-five thousand four hundred.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his company, that is, those who were numbered of them: thirty-five thousand four hundred.
民 2:23 and his host, even those that were numbered of them, thirty-five thousand four hundred.
|
民2:24All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred and eight thousand one hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集All who were numbered of the camp of Ephraim: one hundred eight thousand one hundred, according to their companies. And they shall set out third.
民 2:24 All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred and eight thousand one hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.
|
民2:25The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their companies; and the leader of the children of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai;
民 2:25 The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;
|
民2:26and his host, even those that were numbered of them, sixty-two thousand seven hundred.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his company, that is, those who were numbered of them: sixty-two thousand seven hundred.
民 2:26 and his host, even those that were numbered of them, sixty-two thousand seven hundred.
|
民2:27And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher shall be Pagiel the son of Ocran;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And those who encamp next to him shall be the tribe of Asher; and the leader of the children of Asher: Pagiel the son of Ochran;
民 2:27 And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher shall be Pagiel the son of Ocran;
|
民2:28and his host, even those that were numbered of them, forty-one thousand five hundred.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his company, that is, those who were numbered of them: forty-one thousand five hundred.
民 2:28 and his host, even those that were numbered of them, forty-one thousand five hundred.
|
民2:29And [with them shall be] the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali shall be Ahira the son of Enan;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the tribe of Naphtali; and the leader of the children of Naphtali: Ahira the son of Enan;
民 2:29 And [with them shall be] the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali shall be Ahira the son of Enan;
|
民2:30and his host, even those that were numbered of them, fifty-three thousand four hundred.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his company, that is, those who were numbered of them: fifty-three thousand four hundred.
民 2:30 and his host, even those that were numbered of them, fifty-three thousand four hundred.
|
民2:31All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth last according to their standards.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集All who were numbered of the camp of Dan: one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set out last by their standards.
民 2:31 All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth last according to their standards.
|
民2:32These are those that were numbered of the children of Israel, according to their fathers' houses: all those that were numbered of the camps, according to their hosts, were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are those who were numbered of the children of Israel by their fathers' households. All who were numbered in the camps according to their companies were six hundred three thousand five hundred fifty.
民 2:32 These are those that were numbered of the children of Israel, according to their fathers' houses: all those that were numbered of the camps, according to their hosts, were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
|
民2:33But the Levites were not numbered among the children of Israel; as Jehovah had commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But the Levites were not numbered among the children of Israel, as Jehovah had commanded Moses.
民 2:33 But the Levites were not numbered among the children of Israel; as Jehovah had commanded Moses.
|
民2:34And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their standards, and so they journeyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Thus did the children of Israel do. According to all that Jehovah commanded Moses, so they encamped by their standards and so they set out, every one by their families, according to their fathers' households.
民 2:34 And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their standards, and so they journeyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.
|
民3:1And these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount Sinai.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now these are the generations of Aaron and Moses at the time when Jehovah spoke with Moses on Mount Sinai.
民 3:1 And these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount Sinai.
|
民3:2And these are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar and Ithamar.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn and Abihu, Eleazar and Ithamar;
民 3:2 And these are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar and Ithamar.
|
民3:3These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, who were consecrated to exercise the priesthood.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, who were consecrated to serve as priests.
民 3:3 These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, who were consecrated to exercise the priesthood.
|
民3:4And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the presence of Aaron their father.
民 3:4 And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.
|
民3:5And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah spoke to Moses, saying,
民 3:5 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
民3:6Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest, that they may minister to him.
民 3:6 Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him;
|
民3:7and they shall keep his charge, and the charge of the whole assembly, before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they shall keep his charge and the charge of the whole assembly before the Tent of Meeting to do the service of the tabernacle.
民 3:7 and they shall keep his charge, and the charge of the whole assembly, before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
|