创14:24save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Except only that which the young men have eaten and the portion of the men who went with me — Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
创 14:24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.
|
创15:1After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Do not be afraid, Abram; I am your shield and your exceedingly great reward.
创 15:1 After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
|
创15:2And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abram said, O Lord Jehovah, what will You give me, for I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?
创 15:2 And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
|
创15:3And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abram said, Since You have given me no seed, therefore, a servant in my house is my heir.
创 15:3 And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
|
创15:4And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But then the word of Jehovah came to him, saying, This man shall not be your heir, but he who will come out from your own body shall be your heir.
创 15:4 And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.
|
创15:5And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And He brought him outside and said, Look now toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them. And He said to him, So shall your seed be.
创 15:5 And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!
|
创15:6And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he believed Jehovah, and He accounted it to him as righteousness.
创 15:6 And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.
|
创15:7And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then He said to him, I am Jehovah who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to inherit it.
创 15:7 And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.
|
创15:8And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, O Lord Jehovah, how will I know that I will inherit it?
创 15:8 And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
|
创15:9And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And He said to him, Bring Me a three-year-old heifer and a three-year-old female goat and a three-year-old ram and a turtledove and a young pigeon.
创 15:9 And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
|
创15:10And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he brought Him all these and cut them in two in the middle and laid the half of each opposite the other, but the birds he did not cut in two.
创 15:10 And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
|
创15:11And the birds of prey came down on the carcases; and Abram scared them away.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
创 15:11 And the birds of prey came down on the carcases; and Abram scared them away.
|
创15:12And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, behold, a terror and great darkness fell upon him.
创 15:12 And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.
|
创15:13And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And He said to Abram, Know assuredly that your seed will be sojourners in a land that is not theirs, and they will serve them; and they will afflict them four hundred years.
创 15:13 And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
|
创15:14But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But I will also judge that nation, whom they will serve, and afterward they will come out with great possessions.
创 15:14 But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.
|
创15:15And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But as for you, you will go to your fathers in peace; you will be buried in a good old age.
创 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
|
创15:16And [in the] fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And in the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.
创 15:16 And [in the] fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.
|
创15:17And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the sun went down and it was dark, there came a smoking furnace and a torch of fire which passed between these pieces.
创 15:17 And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.
|
创15:18On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集On that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, To your seed do I give this land, / From the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
创 15:18 On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;
|
创15:19the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The land of the Kenites and the Kenizzites and the Kadmonites
创 15:19 the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
|
|
|