对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
190(民4:37~民5:7)/1556 分页⇩
民4:37These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:37 These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
民4:38And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:38 And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
民4:39From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:39 From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
民4:40Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
民4:41These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:41 These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
民4:42And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:42 And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
民4:43From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:43 From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
民4:44Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:44 Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.
民4:45These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:45 These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
民4:46All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:46 All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,
民4:47From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:47 From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,
民4:48Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:48 Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
民4:49According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:49 According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
民5:1And the LORD spake unto Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
民5:2Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:2 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
民5:3Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:3 Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
民5:4And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:4 And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
民5:5And the LORD spake unto Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:5 And the LORD spake unto Moses, saying,
民5:6Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:6 Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
民5:7Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:7 Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页