对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 新译本 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
191(民5:8~民5:27)/1556 分页⇩
民5:8如果那人没有近亲可以把所亏负的赔偿给他,所亏负的,就要还给耶和华,就是归给祭司,此外还要献上为他赎罪的代罪公绵羊。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:8 如果那人没有近亲可以把所亏负的赔偿给他,所亏负的,就要还给耶和华,就是归给祭司,此外还要献上为他赎罪的代罪公绵羊。
民5:9以色列人的一切圣物中,奉给祭司为举祭的,都要归给祭司。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:9 以色列人的一切圣物中,奉给祭司为举祭的,都要归给祭司。
民5:10各人所献的圣物,要归给祭司;人无论献给祭司什么,都要归给祭司。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:10 各人所献的圣物,要归给祭司;人无论献给祭司什么,都要归给祭司。”
民5:11耶和华对摩西说:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:11 耶和华对摩西说:
民5:12“你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠,
民5:13有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪时也没有被人捉住;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪时也没有被人捉住;
民5:14如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
民5:15这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
民5:16“祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
民5:17祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
民5:18祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
民5:19祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
民5:20但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外,曾与别的男人同寝’,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外,曾与别的男人同寝’,
民5:21这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
民5:22愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人要说:‘阿们、阿们。’
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人要说:‘阿们、阿们。’
民5:23“祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
民5:24又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引起痛苦。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引起痛苦。
民5:25祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,然后带到祭坛那里。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,然后带到祭坛那里。
民5:26祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人喝这水。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人喝这水。
民5:27祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的族人中成为咒诅。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的族人中成为咒诅。
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页