民5:28But if the woman have not been defiled, and be clean, then she shall be clear, and shall conceive seed.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if the woman has not defiled herself and is clean, then she will be immune and able to conceive seed.
民 5:28 But if the woman have not been defiled, and be clean, then she shall be clear, and shall conceive seed.
|
民5:29This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband and is defiled,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the law of jealousy when a wife, while under the authority of her husband, goes astray and defiles herself,
民 5:29 This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband and is defiled,
|
民5:30or when the spirit of jealousy cometh upon a man, and he is jealous as regards his wife; then shall he set the woman before Jehovah, and the priest shall do to her according to all this law.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or when the spirit of jealousy comes upon a man, and he is jealous of his wife. He shall set the woman before Jehovah, and the priest shall apply to her all this law.
民 5:30 or when the spirit of jealousy cometh upon a man, and he is jealous as regards his wife; then shall he set the woman before Jehovah, and the priest shall do to her according to all this law.
|
民5:31Then shall the man be free from iniquity, but that woman shall bear her iniquity.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the man shall be free from iniquity, but that woman shall bear her iniquity.
民 5:31 Then shall the man be free from iniquity, but that woman shall bear her iniquity.
|
民6:1And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 6:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
民6:2Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to the children of Israel and say to them, When a man or a woman makes a special vow, the vow of a Nazarite, to separate himself to Jehovah,
民 6:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;
|
民6:3he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine or vinegar of strong drink, nor shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh or dried grapes.
民 6:3 he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.
|
民6:4All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine, from the seed-stones, even to the skin.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集All the days of his separation he shall eat nothing that is produced by the grape vine, from the seeds even to the skin.
民 6:4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine, from the seed-stones, even to the skin.
|
民6:5All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head; until the days be fulfilled, that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集All the days of his vow of separation no razor shall pass over his head. He shall be holy until the days are fulfilled for which he separated himself to Jehovah; he shall let the locks of the hair of his head grow long.
民 6:5 All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head; until the days be fulfilled, that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow.
|
民6:6All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集All the days that he separates himself to Jehovah he shall not come near a dead person.
民 6:6 All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.
|
民6:7He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his separation to God is upon his head.
民 6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.
|
民6:8All the days of his separation he is holy to Jehovah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集All the days of his separation he is holy to Jehovah.
民 6:8 All the days of his separation he is holy to Jehovah.
|
民6:9And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if anyone dies very suddenly beside him so that he defiles the head of his separation, then he shall shave his head on the day he becomes clean; on the seventh day shall he shave it.
民 6:9 And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.
|
民6:10And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance of the Tent of Meeting,
民 6:10 And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.
|
民6:11And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead person; and he shall hallow his head that same day.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make expiation for him because he sinned by reason of the dead person. And he shall sanctify his head that same day.
民 6:11 And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead person; and he shall hallow his head that same day.
|
民6:12And he shall [again] consecrate to Jehovah the days of his separation, and shall bring a yearling lamb for a trespass-offering. But the first days are forfeited, for his consecration hath been defiled.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall separate to Jehovah the days of his separation and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering, but the former days shall be void because his separation was defiled.
民 6:12 And he shall [again] consecrate to Jehovah the days of his separation, and shall bring a yearling lamb for a trespass-offering. But the first days are forfeited, for his consecration hath been defiled.
|
民6:13And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now this is the law of the Nazarite when the days of his separation are fulfilled: He shall be brought to the entrance of the Tent of Meeting.
民 6:13 And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.
|
民6:14And he shall present his offering to Jehovah, one yearling he-lamb without blemish for a burnt-offering, and one yearling ewe-lamb without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for a peace-offering;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall present his offering to Jehovah: one male lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one female lamb a year old without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for a peace offering,
民 6:14 And he shall present his offering to Jehovah, one yearling he-lamb without blemish for a burnt-offering, and one yearling ewe-lamb without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for a peace-offering;
|
民6:15and a basket with unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their oblation, and their drink-offerings.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal offering and their drink offerings.
民 6:15 and a basket with unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their oblation, and their drink-offerings.
|
民6:16And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering and his burnt-offering:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall present them before Jehovah and offer his sin offering and his burnt offering.
民 6:16 And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering and his burnt-offering:
|
|
|