对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
199(民8:21~民9:14)/1556 分页⇩
民8:21The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the Lord and made atonement for them to purify them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 8:21 The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the Lord and made atonement for them to purify them.
民8:22After that, the Levites came to do their work at the Tent of Meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the Lord commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 8:22 After that, the Levites came to do their work at the Tent of Meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the Lord commanded Moses.
民8:23The Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 8:23 The Lord said to Moses,
民8:24This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the Tent of Meeting,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 8:24 This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the Tent of Meeting,
民8:25but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 8:25 but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer.
民8:26They may assist their brothers in performing their duties at the Tent of Meeting, but they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 8:26 They may assist their brothers in performing their duties at the Tent of Meeting, but they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites."
民9:1The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:1 The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,
民9:2Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:2 Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time.
民9:3Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."
民9:4So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
民9:5and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.
民9:6But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day
民9:7and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the Lord 's offering with the other Israelites at the appointed time?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:7 and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the Lord 's offering with the other Israelites at the appointed time?"
民9:8Moses answered them, "Wait until I find out what the Lord commands concerning you."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:8 Moses answered them, "Wait until I find out what the Lord commands concerning you."
民9:9Then the Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:9 Then the Lord said to Moses,
民9:10Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the Lord 's Passover.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:10 Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the Lord 's Passover.
民9:11They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:11 They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
民9:12They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
民9:13But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the Lord 's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:13 But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the Lord 's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
民9:14'An alien living among you who wants to celebrate the Lord 's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.'
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:14 'An alien living among you who wants to celebrate the Lord 's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.'
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页