对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
200(民9:15~民10:11)/1556 分页⇩
民9:15On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.
民9:16That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.
民9:17Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
民9:18At the Lord 's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:18 At the Lord 's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
民9:19When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the Lord 's order and did not set out.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the Lord 's order and did not set out.
民9:20Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the Lord 's command they would encamp, and then at his command they would set out.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the Lord 's command they would encamp, and then at his command they would set out.
民9:21Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
民9:22Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
民9:23At the Lord 's command they encamped, and at the Lord 's command they set out. They obeyed the Lord 's order, in accordance with his command through Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 9:23 At the Lord 's command they encamped, and at the Lord 's command they set out. They obeyed the Lord 's order, in accordance with his command through Moses.
民10:1The Lord said to Moses:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:1 The Lord said to Moses:
民10:2Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:2 Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.
民10:3When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:3 When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
民10:4If only one is sounded, the leaders-the heads of the clans of Israel-are to assemble before you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:4 If only one is sounded, the leaders-the heads of the clans of Israel-are to assemble before you.
民10:5When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:5 When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.
民10:6At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:6 At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out.
民10:7To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the same signal.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:7 To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the same signal.
民10:8The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:8 The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.
民10:9When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the Lord your God and rescued from your enemies.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:9 When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the Lord your God and rescued from your enemies.
民10:10Also at your times of rejoicing-your appointed feasts and New Moon festivals-you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the Lord your God."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:10 Also at your times of rejoicing-your appointed feasts and New Moon festivals-you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the Lord your God."
民10:11On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 10:11 On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页