对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
208(民14:32~民15:6)/1556 分页⇩
民14:32But you-your bodies will fall in this desert.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:32 But you-your bodies will fall in this desert.
民14:33Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the desert.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:33 Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the desert.
民14:34For forty years-one year for each of the forty days you explored the land-you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.'
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:34 For forty years-one year for each of the forty days you explored the land-you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.'
民14:35I, the Lord , have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:35 I, the Lord , have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die."
民14:36So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it-
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:36 So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it-
民14:37these men responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the Lord .
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:37 these men responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the Lord .
民14:38Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:38 Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
民14:39When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:39 When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly.
民14:40Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the Lord promised."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:40 Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the Lord promised."
民14:41But Moses said, "Why are you disobeying the Lord 's command? This will not succeed!
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:41 But Moses said, "Why are you disobeying the Lord 's command? This will not succeed!
民14:42Do not go up, because the Lord is not with you. You will be defeated by your enemies,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:42 Do not go up, because the Lord is not with you. You will be defeated by your enemies,
民14:43for the Amalekites and Canaanites will face you there. Because you have turned away from the Lord , he will not be with you and you will fall by the sword."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:43 for the Amalekites and Canaanites will face you there. Because you have turned away from the Lord , he will not be with you and you will fall by the sword."
民14:44Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the Lord 's covenant moved from the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:44 Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the Lord 's covenant moved from the camp.
民14:45Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:45 Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.
民15:1The Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 15:1 The Lord said to Moses,
民15:2Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 15:2 Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home
民15:3and you present to the Lord offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the Lord -whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings-
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 15:3 and you present to the Lord offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the Lord -whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings-
民15:4then the one who brings his offering shall present to the Lord a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 15:4 then the one who brings his offering shall present to the Lord a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
民15:5With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 15:5 With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
民15:6'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 15:6 'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页