创17:3Abram fell facedown, and God said to him,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
创 17:3 Abram fell facedown, and God said to him,
|
创17:4As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集As for Me, this is My covenant with you, / And you shall become the father of a multitude of nations.
创 17:4 As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
|
创17:5No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Your name shall no longer be called Abram, / But your name shall be Abraham; / For I have made you the father of a multitude of nations.
创 17:5 No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
|
创17:6I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings will come forth from you.
创 17:6 I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
|
创17:7I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I will establish My covenant between Me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your seed after you.
创 17:7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
|
创17:8The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I will give to you and to your seed after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
创 17:8 The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."
|
创17:9Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And God said to Abraham, And as for you, you shall keep My covenant, you and your seed after you throughout their generations.
创 17:9 Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
|
创17:10This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your seed after you: Every male among you shall be circumcised.
创 17:10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
|
创17:11You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be a sign of a covenant between Me and you.
创 17:11 You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.
|
创17:12For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner-those who are not your offspring.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he who is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house or bought with money from any foreigner who is not of your seed.
创 17:12 For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner-those who are not your offspring.
|
创17:13Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He who is born in your house and he who is bought with your money must be circumcised; thus My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
创 17:13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
|
创17:14Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But as for the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.
创 17:14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant."
|
创17:15God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name shall be Sarah.
创 17:15 God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
|
创17:16I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I will bless her, and I will also give you a son by her. Indeed, I will bless her, and she will be a mother of nations; kings of peoples will come forth from her.
创 17:16 I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her."
|
创17:17Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?"
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Abraham fell upon his face and laughed and said in his heart, Will a child be born to a man who is a hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?
创 17:17 Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?"
|
创17:18And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!"
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before You!
创 17:18 And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!"
|
创17:19Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But God said, No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
创 17:19 Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
|
创17:20And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And as for Ishmael, I have heard you; indeed, I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. Twelve princes will he beget, and I will make of him a great nation.
创 17:20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
|
创17:21But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this appointed time next year.
创 17:21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year."
|
创17:22When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when He finished talking with him, God went up from Abraham.
创 17:22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
|
|
|