民15:27And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if one person sins unintentionally, then he shall present a female goat a year old for a sin offering.
民 15:27 And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
|
民15:28And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall make expiation before Jehovah for the person who sinned unintentionally, when he sins unintentionally, to make expiation for him; and he shall be forgiven.
民 15:28 And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
|
民15:29Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall have one law for the one who does anything unintentionally, for one who is a native among the children of Israel and for the stranger who sojourns among them.
民 15:29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
|
民15:30But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But the person who does anything with a high hand, whether a native or a sojourner, that one reviles Jehovah; and that person shall be cut off from among his people.
民 15:30 But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
|
民15:31Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Because he has despised the word of Jehovah and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his iniquity shall be upon him.
民 15:31 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
|
民15:32And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
民 15:32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
|
民15:33And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron and to the whole assembly.
民 15:33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
|
民15:34And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
民 15:34 And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
|
民15:35And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to Moses, The man shall surely be put to death; the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
民 15:35 And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
|
民15:36And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So the whole assembly brought him outside the camp and stoned him to death with stones, just as Jehovah had commanded Moses.
民 15:36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
|
民15:37And the LORD spake unto Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 15:37 And the LORD spake unto Moses, saying,
|
民15:38Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to the children of Israel and tell them to make for themselves fringes on the borders of their garments throughout their generations and to put on the fringe of each border a cord of blue.
民 15:38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
|
民15:39And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And it shall be a fringe for you, so that when you see it you will remember all the commandments of Jehovah and do them, so that you do not seek after your own heart and your own eyes, according to which you committed fornication;
民 15:39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
|
民15:40That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集That you shall remember and do all My commandments and be holy to your God.
民 15:40 That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
|
民15:41I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Jehovah your God.
民 15:41 I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
|
民16:1Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram the sons of Eliab, and On the son of Peleth, the sons of Reuben, took men
民 16:1 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:
|
民16:2And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred fifty leaders of the assembly, who were summoned to the meeting, well-known men.
民 16:2 And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
|
民16:3And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, You take too much upon yourselves, for all the assembly are holy, every one of them, and Jehovah is among them. Why then do you exalt yourselves above the congregation of Jehovah?
民 16:3 And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
|
民16:4And when Moses heard it, he fell upon his face:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Moses heard this, he fell on his face.
民 16:4 And when Moses heard it, he fell upon his face:
|
民16:5And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he spoke to Korah and to all his company, saying, In the morning Jehovah will make known who is His and who is holy, and will bring him near to Himself; even the one whom He will choose He will bring near to Himself.
民 16:5 And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
|
|
|