民20:29and when the whole community learned that Aaron had died, the entire house of Israel mourned for him thirty days.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the whole assembly saw that Aaron had expired, all the house of Israel wept for Aaron thirty days.
民 20:29 and when the whole community learned that Aaron had died, the entire house of Israel mourned for him thirty days.
|
民21:1When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he fought against Israel and took some of them captive.
民 21:1 When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them.
|
民21:2Then Israel made this vow to the Lord : "If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy their cities."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Israel made a vow to Jehovah and said, If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
民 21:2 Then Israel made this vow to the Lord : "If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy their cities."
|
民21:3The Lord listened to Israel's plea and gave the Canaanites over to them. They completely destroyed them and their towns; so the place was named Hormah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and their cities. Thus the name of the place was called Hormah.
民 21:3 The Lord listened to Israel's plea and gave the Canaanites over to them. They completely destroyed them and their towns; so the place was named Hormah.
|
民21:4They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then they journeyed from Mount Hor by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom; and the people became impatient on the way.
民 21:4 They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way;
|
民21:5they spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!"
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the people spoke against God and against Moses, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and there is no water; and our soul loathes this light bread.
民 21:5 they spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!"
|
民21:6Then the Lord sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people, so that many people of Israel died.
民 21:6 Then the Lord sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died.
|
民21:7The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the Lord and against you. Pray that the Lord will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the people came to Moses and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah and against you; pray to Jehovah, that He may take away the serpents from us. So Moses prayed for the people.
民 21:7 The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the Lord and against you. Pray that the Lord will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people.
|
民21:8The Lord said to Moses, "Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah said to Moses, Make a fiery serpent, and set it on a pole; and everyone who is bitten, when he sees it, shall live.
民 21:8 The Lord said to Moses, "Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live."
|
民21:9So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he lived.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses made a bronze serpent and set it on the pole; and if a serpent had bitten any man, when he looked at the bronze serpent, he lived.
民 21:9 So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he lived.
|
民21:10The Israelites moved on and camped at Oboth.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the children of Israel journeyed and encamped at Oboth.
民 21:10 The Israelites moved on and camped at Oboth.
|
民21:11Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the desert that faces Moab toward the sunrise.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they journeyed from Oboth and encamped at Iye-abarim in the wilderness which faces Moab toward the sunrise.
民 21:11 Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the desert that faces Moab toward the sunrise.
|
民21:12From there they moved on and camped in the Zered Valley.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集From there they journeyed and encamped in the valley of Zered.
民 21:12 From there they moved on and camped in the Zered Valley.
|
民21:13They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the desert extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集From there they journeyed and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites; for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
民 21:13 They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the desert extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
|
民21:14That is why the Book of the Wars of the Lord says: "?Waheb in Suphah and the ravines, the Arnon
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Therefore it is said in the Book of the Wars of Jehovah, Waheb in Suphah, / And the valleys of the Arnon,
民 21:14 That is why the Book of the Wars of the Lord says: "?Waheb in Suphah and the ravines, the Arnon
|
民21:15and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the slope of the valleys / That inclines toward the seat of Ar / And leans toward the border of Moab.
民 21:15 and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab."
|
民21:16From there they continued on to Beer, the well where the Lord said to Moses, "Gather the people together and I will give them water."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And from there they journeyed to Beer; that is the well where Jehovah said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
民 21:16 From there they continued on to Beer, the well where the Lord said to Moses, "Gather the people together and I will give them water."
|
民21:17Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing about it,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Israel sang this song: Spring up, O well! Sing to it!
民 21:17 Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing about it,
|
民21:18about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank- the nobles with scepters and staffs." Then they went from the desert to Mattanah,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The well, which the leaders sank, / Which the nobles of the people dug, / With the scepter, with their staffs. And from the wilderness they journeyed to Mattanah;
民 21:18 about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank- the nobles with scepters and staffs." Then they went from the desert to Mattanah,
|
民21:19from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth;
民 21:19 from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth,
|