民21:20and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And from Bamoth to the valley that is in the land of Moab, to the top of Pisgah, which looks down upon the desert.
民 21:20 and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.
|
民21:21And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Israel sent messengers to Sihon the king of the Amorites, saying,
民 21:21 And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
|
民21:22Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Let me pass through your land. We will not turn aside into field or into vineyard; we will not drink water from any well. We will go by the King's Highway until we have passed through your territory.
民 21:22 Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.
|
民21:23But Sihon would not suffer Israel to go through his border; and Sihon gathered all his people, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and fought against Israel.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. And Sihon gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness, and he came to Jahaz and fought against Israel.
民 21:23 But Sihon would not suffer Israel to go through his border; and Sihon gathered all his people, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and fought against Israel.
|
民21:24And Israel smote him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, even unto the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Israel struck him with the edge of the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.
民 21:24 And Israel smote him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, even unto the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.
|
民21:25And Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, at Heshbon, and in all its dependent villages.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Israel took all these cities, and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all her villages.
民 21:25 And Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, at Heshbon, and in all its dependent villages.
|
民21:26For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites; and he had fought against the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, even unto the Arnon.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and taken all his land out of his hand, as far as the Arnon.
民 21:26 For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites; and he had fought against the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, even unto the Arnon.
|
民21:27Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Therefore those who speak in proverbs say, Come to Heshbon; let it be built, / And let the city of Sihon be established.
民 21:27 Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established.
|
民21:28For there went forth fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For fire has gone forth from Heshbon, / A flame from the city of Sihon; / It has consumed Ar of Moab / And swallowed up the high places of the Arnon.
民 21:28 For there went forth fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.
|
民21:29Woe to thee, Moab! thou art undone, people of Chemosh: He gave his sons that had escaped, and his daughters into captivity to Sihon the king of the Amorites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Woe to you, O Moab! / You have perished, O people of Chemosh; / He has given his sons as fugitives, / And his daughters have gone into captivity, / To an Amorite king, Sihon.
民 21:29 Woe to thee, Moab! thou art undone, people of Chemosh: He gave his sons that had escaped, and his daughters into captivity to Sihon the king of the Amorites.
|
民21:30And we have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon; and we have laid [them] waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集We have shot at them; / Heshbon is ruined as far as Dibon, / And we have laid waste as far as Nophah; / Fire spreads as far as Medeba.
民 21:30 And we have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon; and we have laid [them] waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.
|
民21:31And Israel dwelt in the land of the Amorites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Thus Israel settled in the land of the Amorites.
民 21:31 And Israel dwelt in the land of the Amorites.
|
民21:32And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its dependent villages, and he dispossessed the Amorites that were there.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses sent some to spy out Jazer. And they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
民 21:32 And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its dependent villages, and he dispossessed the Amorites that were there.
|
民21:33And they turned and went up by the way to Bashan; and Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, for battle to Edrei.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they turned and went up on the way that leads to Bashan; and Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, for battle at Edrei.
民 21:33 And they turned and went up by the way to Bashan; and Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, for battle to Edrei.
|
民21:34And Jehovah said to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to Moses, Do not fear him, for I have given him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon the king of the Amorites, who was dwelling at Heshbon.
民 21:34 And Jehovah said to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
|
民21:35And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So they struck him and his sons and all his people until there was no survivor left to him, and they possessed his land.
民 21:35 And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.
|
民22:1And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the children of Israel journeyed and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
民 22:1 And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.
|
民22:2And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
民 22:2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
|
民22:3And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moab was very afraid of the people because they were many, and Moab was distressed because of the children of Israel.
民 22:3 And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
|
| |