对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
219(民21:20~民22:4)/1556 分页⇩
民21:20and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:20 and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland.
民21:21Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:21 Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
民21:22Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king's highway until we have passed through your territory.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:22 Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king's highway until we have passed through your territory.
民21:23But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:23 But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.
民21:24Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:24 Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
民21:25Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:25 Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.
民21:26Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:26 Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.
民21:27That is why the poets say: "Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon's city be restored.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:27 That is why the poets say: "Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon's city be restored.
民21:28Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:28 Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights.
民21:29Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:29 Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites.
民21:30But we have overthrown them; Heshbon is destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:30 But we have overthrown them; Heshbon is destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.
民21:31So Israel settled in the land of the Amorites.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:31 So Israel settled in the land of the Amorites.
民21:32After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:32 After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there.
民21:33Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:33 Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.
民21:34The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:34 The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."
民21:35So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 21:35 So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land.
民22:1Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 22:1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.
民22:2Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 22:2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
民22:3and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 22:3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
民22:4The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 22:4 The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页