民22:25And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the donkey saw the Angel of Jehovah, she pressed herself against the wall and crushed Balaam's foot against the wall. So he struck her again.
民 22:25 And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
|
民22:26And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the Angel of Jehovah went further and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
民 22:26 And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
|
民22:27And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the donkey saw the Angel of Jehovah, she lay down under Balaam. Then Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.
民 22:27 And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
|
民22:28And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have struck me these three times?
民 22:28 And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
|
民22:29And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balaam said to the donkey, Because you have mocked me! If I had a sword in my hand, I would have killed you by now.
民 22:29 And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
|
民22:30And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the donkey said to Balaam, Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you? And he said, No.
民 22:30 And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
|
民22:31Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the Angel of Jehovah standing in the way with His drawn sword in His hand, and he bowed his head and fell on his face.
民 22:31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
|
民22:32And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the Angel of Jehovah said to him, Why have you struck your donkey these three times? I am here, having come out as an adversary, because your way was unrestrained before Me.
民 22:32 And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
|
民22:33And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the donkey saw Me and turned aside before Me these three times. If she had not turned aside from Me, I would surely have killed you just now and let her live.
民 22:33 And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
|
民22:34And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned, for I did not know that You were standing in the way against me. Now then, if it displeases You, I will turn back.
民 22:34 And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
|
民22:35And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men; but you shall speak only the word that I shall speak to you. So Balaam went with the rulers from Balak.
民 22:35 And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
|
民22:36And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the city of Moab, which is on the border of the Arnon, at the farthest point of the border.
民 22:36 And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
|
民22:37And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balak said to Balaam, Did I not send word urgently to you to call you? Why did you not come to me? Am I not indeed able to honor you?
民 22:37 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
|
民22:38And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balaam said to Balak, Here I am; I have come to you now. Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.
民 22:38 And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
|
民22:39And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
民 22:39 And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
|
民22:40And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent them to Balaam and to the rulers who were with him.
民 22:40 And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
|
民22:41And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, and he saw from there the edge of the people.
民 22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
|
民23:1And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Balaam said to Balak, Build me seven altars here, and have seven bulls and seven rams ready for me here.
民 23:1 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
|
民23:2And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balak did just as Balaam had spoken. And Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.
民 23:2 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
|
民23:3And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balaam said to Balak, Stand near your burnt offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatever He shows me I will tell you. And he went to a bare height.
民 23:3 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
|
|
|