民32:22then when the land is subdued before the Lord , you may return and be free from your obligation to the Lord and to Israel. And this land will be your possession before the Lord .
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the land is subdued before Jehovah, then afterward you shall return and be free of obligation toward Jehovah and toward Israel; and this land shall be yours for a possession before Jehovah.
民 32:22 then when the land is subdued before the Lord , you may return and be free from your obligation to the Lord and to Israel. And this land will be your possession before the Lord .
|
民32:23But if you fail to do this, you will be sinning against the Lord ; and you may be sure that your sin will find you out.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if you will not do so, then you have sinned against Jehovah; and know that your sin will find you out.
民 32:23 But if you fail to do this, you will be sinning against the Lord ; and you may be sure that your sin will find you out.
|
民32:24Build cities for your women and children, and pens for your flocks, but do what you have promised."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Build for yourselves cities for your little ones and folds for your sheep, and do what has proceeded out of your mouth.
民 32:24 Build cities for your women and children, and pens for your flocks, but do what you have promised."
|
民32:25The Gadites and Reubenites said to Moses, "We your servants will do as our lord commands.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Your servants will do as my lord commands.
民 32:25 The Gadites and Reubenites said to Moses, "We your servants will do as our lord commands.
|
民32:26Our children and wives, our flocks and herds will remain here in the cities of Gilead.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle will be there in the cities of Gilead;
民 32:26 Our children and wives, our flocks and herds will remain here in the cities of Gilead.
|
民32:27But your servants, every man armed for battle, will cross over to fight before the Lord , just as our lord says."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But your servants will cross over, everyone who is armed for war before Jehovah for battle, as my lord says.
民 32:27 But your servants, every man armed for battle, will cross over to fight before the Lord , just as our lord says."
|
民32:28Then Moses gave orders about them to Eleazar the priest and Joshua son of Nun and to the family heads of the Israelite tribes.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
民 32:28 Then Moses gave orders about them to Eleazar the priest and Joshua son of Nun and to the family heads of the Israelite tribes.
|
民32:29He said to them, "If the Gadites and Reubenites, every man armed for battle, cross over the Jordan with you before the Lord , then when the land is subdued before you, give them the land of Gilead as their possession.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben cross over the Jordan with you, everyone who is armed for battle before Jehovah, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as a possession.
民 32:29 He said to them, "If the Gadites and Reubenites, every man armed for battle, cross over the Jordan with you before the Lord , then when the land is subdued before you, give them the land of Gilead as their possession.
|
民32:30But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
民 32:30 But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan."
|
民32:31The Gadites and Reubenites answered, "Your servants will do what the Lord has said.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah has said to your servants, so will we do.
民 32:31 The Gadites and Reubenites answered, "Your servants will do what the Lord has said.
|
民32:32We will cross over before the Lord into Canaan armed, but the property we inherit will be on this side of the Jordan."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集We will cross over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance will remain with us beyond the Jordan.
民 32:32 We will cross over before the Lord into Canaan armed, but the property we inherit will be on this side of the Jordan."
|
民32:33Then Moses gave to the Gadites, the Reubenites and the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan-the whole land with its cities and the territory around them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses gave to them, to the children of Gad and to the children of Reuben and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon the king of the Amorites and the kingdom of Og the king of Bashan, the land according to its cities with their territories, the cities of the surrounding land.
民 32:33 Then Moses gave to the Gadites, the Reubenites and the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan-the whole land with its cities and the territory around them.
|
民32:34The Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer
民 32:34 The Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
|
民32:35Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Atroth-shophan and Jazer and Jogbehah
民 32:35 Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah,
|
民32:36Beth Nimrah and Beth Haran as fortified cities, and built pens for their flocks.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Beth-nimrah and Beth-haran as fortified cities, and folds for sheep.
民 32:36 Beth Nimrah and Beth Haran as fortified cities, and built pens for their flocks.
|
民32:37And the Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh and Kiriathaim,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the children of Reuben built Heshbon and Elealeh and Kiriathaim
民 32:37 And the Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh and Kiriathaim,
|
民32:38as well as Nebo and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Nebo and Baal-meon — their names being changed — and Sibmah, and they gave other names to the cities which they built.
民 32:38 as well as Nebo and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
|
民32:39The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it and dispossessed the Amorites who were in it.
民 32:39 The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there.
|
民32:40So Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and they settled there.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he dwelt in it.
民 32:40 So Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and they settled there.
|
民32:41Jair, a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jair the son of Manasseh went and took its villages and called them Havvoth-jair.
民 32:41 Jair, a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair.
|
|
|