对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 中文直译 中找到 31104 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
24(创19:3~创19:22)/1556 分页⇩
创19:3罗得极力邀请他们,他们这才转向他,进到他的屋里。他(指罗得)为他们预备筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:3 罗得极力邀请他们,他们这才转向他,进到他的屋里。他(指罗得)为他们预备筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
创19:4他们还没有躺下,所多玛城里的人,…围住那房子,从少年到老年人,从每个角落来的所有的百姓,全都
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:4 他们还没有躺下,所多玛城里的人,…围住那房子,从少年到老年人,从每个角落来的所有的百姓,全都
创19:5呼叫罗得,对他说:“今晚到你这里来的人在哪里呢?把他们领到我们这里,我们好亲近他们。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:5 呼叫罗得,对他说:“今晚到你这里来的人在哪里呢?把他们领到我们这里,我们好亲近他们。”
创19:6罗得出来,到门口他们那里,把他身后的门关上,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:6 罗得出来,到门口他们那里,把他身后的门关上,
创19:7说:“我的弟兄们哪,请你们不要做这恶事。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:7 说:“我的弟兄们哪,请你们不要做这恶事。
创19:8看!我有两个女儿,还未亲近男人,让我领她们出来到你们这里,就照你们所看为好的对待她们;只是这些人…不要向他们做这事。”他们既然来到我舍下,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:8 看!我有两个女儿,还未亲近男人,让我领她们出来到你们这里,就照你们所看为好的对待她们;只是这些人…不要向他们做这事。”他们既然来到我舍下,
创19:9他们说:“走开!”他们又说:“这个人来寄居,还想要作官哪!现在我们要害你比害他们更甚。”他们就蜂拥向前挤罗得,要靠近攻破房门。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:9 他们说:“走开!”他们又说:“这个人来寄居,还想要作官哪!现在我们要害你比害他们更甚。”他们就蜂拥向前挤罗得,要靠近攻破房门。
创19:10那些人就伸他们的手,将罗得拉进屋里他们那里,把门关上。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:10 那些人就伸他们的手,将罗得拉进屋里他们那里,把门关上。
创19:11他们降灾给房子门口那些人,从小到大,眼睛都昏迷,摸了许久,没办法找到房门。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:11 他们降灾给房子门口那些人,从小到大,眼睛都昏迷,摸了许久,没办法找到房门。
创19:12那些人对罗得说:“你这里还有什么人吗?无论是女婿,是你的儿子,你的女儿,和这城里所有属你的人,你都要将他们从这地方带出去。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:12 那些人对罗得说:“你这里还有什么人吗?无论是女婿,是你的儿子,你的女儿,和这城里所有属你的人,你都要将他们从这地方带出去。
创19:13因为我们要毁灭这地方,因为控告他们的声音在雅威面前甚大,雅威派我们来毁灭它(原文用阴性)。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:13 因为我们要毁灭这地方,因为控告他们的声音在雅威面前甚大,雅威派我们来毁灭它(原文用阴性)。”
创19:14罗得就出去,告诉…他的女婿们娶了(或译:将要娶)他女儿的说:“起来,离开这地方,因为雅威要毁灭这城。”但是在他女婿们的眼中,他像是一个爱说笑的人。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:14 罗得就出去,告诉…他的女婿们娶了(或译:将要娶)他女儿的说:“起来,离开这地方,因为雅威要毁灭这城。”但是在他女婿们的眼中,他像是一个爱说笑的人。
创19:15天破晓了,天使催逼罗得说:“起来!带走你的妻子.和你在这里的两个女儿,免得你因这城的罪孼同被剿灭。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:15 天破晓了,天使催逼罗得说:“起来!带走你的妻子.和你在这里的两个女儿,免得你因这城的罪孼同被剿灭。”
创19:16但他(指罗得)拖延。那些人…就拉着他的手和他妻子的手,和他两个女儿的手,因为雅威怜恤他,领他出来,把他安置在城外。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:16 但他(指罗得)拖延。那些人…就拉着他的手和他妻子的手,和他两个女儿的手,因为雅威怜恤他,领他出来,把他安置在城外。
创19:17当他领他们到外面时,就说:“逃命吧!不可往后看,也不可在平原站住。要往山那里逃跑,免得你被剿灭。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:17 当他领他们到外面时,就说:“逃命吧!不可往后看,也不可在平原站住。要往山那里逃跑,免得你被剿灭。”
创19:18罗得对他们说:“主啊,不要这样,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:18 罗得对他们说:“主啊,不要这样,
创19:19你仆人已经在你眼前蒙恩,你向我施行的慈爱又这么大,拯救了我的性命。我没办法逃往山上去,恐怕(我还没到),这灾祸临到我,我便死了。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:19 你仆人已经在你眼前蒙恩,你向我施行的慈爱又这么大,拯救了我的性命。我没办法逃往山上去,恐怕(我还没到),这灾祸临到我,我便死了。
创19:20看哪,这座城很小.容易逃到那里,而且它(原文用阴性)又近,求你容我逃到那里,它(原文用阴性)不是一座小城吗?让我的性命得以存活。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:20 看哪,这座城很小.容易逃到那里,而且它(原文用阴性)又近,求你容我逃到那里,它(原文用阴性)不是一座小城吗?让我的性命得以存活。”
创19:21他对他说:“看哪,这事我也应允你,我不倾覆你所说的这城。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:21 他对他说:“看哪,这事我也应允你,我不倾覆你所说的这城。
创19:22你要速速地逃到那里,因为…我不能做什么。”在你还没有到那里以前,因此那城的名字称为琐珥(就是小的意思)
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 19:22 你要速速地逃到那里,因为…我不能做什么。”在你还没有到那里以前,因此那城的名字称为琐珥(就是小的意思)
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页