申2:2Then the Lord said to me,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to me, saying,
申 2:2 Then the Lord said to me,
|
申2:3You have made your way around this hill country long enough; now turn north.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You have circled this mountain long enough; turn northward,
申 2:3 You have made your way around this hill country long enough; now turn north.
|
申2:4Give the people these orders: 'You are about to pass through the territory of your brothers the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And command the people, saying, You are about to pass through the territory of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you. Take careful heed to yourselves therefore;
申 2:4 Give the people these orders: 'You are about to pass through the territory of your brothers the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.
|
申2:5Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Do not engage them, for I will not give you any of their land, not even as much as a footstep; for I have given Mount Seir to Esau as a possession.
申 2:5 Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.
|
申2:6You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.' "
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall buy food from them with money, that you may eat; and you shall also obtain water from them with money, that you may drink.
申 2:6 You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.' "
|
申2:7The Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast desert. These forty years the Lord your God has been with you, and you have not lacked anything.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For Jehovah your God has blessed you in all your doings; He knows your journeying through this great wilderness. These forty years Jehovah your God has been with you; you have not lacked a thing.
申 2:7 The Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast desert. These forty years the Lord your God has been with you, and you have not lacked anything.
|
申2:8So we went on past our brothers the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So we passed on from our brothers the children of Esau, who dwell in Seir, away from the way of the Arabah, away from Elath and from Ezion-geber; and we turned and passed on by the way that leads to the wilderness of Moab.
申 2:8 So we went on past our brothers the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
|
申2:9Then the Lord said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to me, Do not harass Moab, nor engage them in battle, for I will not give you any of their land as a possession; for to the children of Lot I have given Ar as a possession.
申 2:9 Then the Lord said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."
|
申2:10(The Emites used to live there-a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集(The Emim dwelt there before that, a people great and numerous and as tall as the Anakim;
申 2:10 (The Emites used to live there-a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
|
申2:11Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集They were considered Rephaim, as were the Anakim, but the Moabites called them Emim.
申 2:11 Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites.
|
申2:12Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the Lord gave them as their possession.)
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The Horites also dwelt in Seir before that, but the children of Esau dispossessed them and destroyed them from before them; and they dwelt there in their place, as Israel did with the land of their possession, which Jehovah gave to them.)
申 2:12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the Lord gave them as their possession.)
|
申2:13And the Lord said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now rise up and cross over the brook Zered. And we crossed over the brook Zered.
申 2:13 And the Lord said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley.
|
申2:14Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the time that we spent in going from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn to them.
申 2:14 Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.
|
申2:15The Lord 's hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Moreover the hand of Jehovah was against them to purge them from the midst of the camp until they were consumed.
申 2:15 The Lord 's hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
|
申2:16Now when the last of these fighting men among the people had died,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So when all the men of war were consumed from the midst of the people and dead,
申 2:16 Now when the last of these fighting men among the people had died,
|
申2:17the Lord said to me,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to me, saying,
申 2:17 the Lord said to me,
|
申2:18Today you are to pass by the region of Moab at Ar.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You are to pass through the territory of Moab, through Ar, today.
申 2:18 Today you are to pass by the region of Moab at Ar.
|
申2:19When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when you come near to the children of Ammon, do not harass them, nor engage them, for I will not give any of the land of the children of Ammon to you as a possession; for I have given it to the children of Lot as a possession.
申 2:19 When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot."
|
申2:20(That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集(It was also considered a land of Rephaim; Rephaim formerly dwelt in it. But the Ammonites call them Zamzummim,
申 2:20 (That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites.
|
申2:21They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The Lord destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集A people great and numerous and as tall as the Anakim. Yet Jehovah destroyed them from before them, and they dispossessed them and dwelt there in their place;
申 2:21 They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The Lord destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place.
|
|
|