对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
33(创24:49~创25:1)/1556 分页⇩
创24:49Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:49 Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn."
创24:50Laban and Bethuel answered, "This is from the Lord ; we can say nothing to you one way or the other.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:50 Laban and Bethuel answered, "This is from the Lord ; we can say nothing to you one way or the other.
创24:51Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the Lord has directed."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:51 Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the Lord has directed."
创24:52When Abraham's servant heard what they said, he bowed down to the ground before the Lord .
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:52 When Abraham's servant heard what they said, he bowed down to the ground before the Lord .
创24:53Then the servant brought out gold and silver jewelry and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:53 Then the servant brought out gold and silver jewelry and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother.
创24:54Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:54 Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master."
创24:55But her brother and her mother replied, "Let the girl remain with us ten days or so; then you may go."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:55 But her brother and her mother replied, "Let the girl remain with us ten days or so; then you may go."
创24:56But he said to them, "Do not detain me, now that the Lord has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:56 But he said to them, "Do not detain me, now that the Lord has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master."
创24:57Then they said, "Let's call the girl and ask her about it."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:57 Then they said, "Let's call the girl and ask her about it."
创24:58So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she said.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:58 So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she said.
创24:59So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:59 So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men.
创24:60And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates of their enemies."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:60 And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates of their enemies."
创24:61Then Rebekah and her maids got ready and mounted their camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:61 Then Rebekah and her maids got ready and mounted their camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.
创24:62Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
创24:63He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:63 He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching.
创24:64Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel
创24:65and asked the servant, "Who is that man in the field coming to meet us?" "He is my master," the servant answered. So she took her veil and covered herself.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:65 and asked the servant, "Who is that man in the field coming to meet us?" "He is my master," the servant answered. So she took her veil and covered herself.
创24:66Then the servant told Isaac all he had done.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:66 Then the servant told Isaac all he had done.
创24:67Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:67 Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death.
创25:1Abraham took another wife, whose name was Keturah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:1 Abraham took another wife, whose name was Keturah.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页