创25:2基土拉给他生了心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she bore him Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah.
创 25:2 基土拉给他生了心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。
|
创25:3约珊生了示巴和底但。底但的子孙是亚书利族、利都是族和利乌米族。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jokshan begot Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were the Asshurim and the Letushim and the Leummim.
创 25:3 约珊生了示巴和底但。底但的子孙是亚书利族、利都是族和利乌米族。
|
创25:4米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这都是基土拉的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
创 25:4 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这都是基土拉的子孙。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abraham gave all that he had to Isaac.
创 25:5 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。
|
创25:6亚伯拉罕把财物分给他庶出的众子,趁着自己还在世的时候,打发他们离开他的儿子以撒,往东方去。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he was still living, eastward to the east country.
创 25:6 亚伯拉罕把财物分给他庶出的众子,趁着自己还在世的时候,打发他们离开他的儿子以撒,往东方去。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, one hundred seventy-five years.
创 25:7 亚伯拉罕一生的年日是一百七十五岁。
|
创25:8亚伯拉罕寿高年迈,气绝而死,归到他列祖(原文作“本民”)那里。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abraham expired and died in a good old age, an old man and full of days, and he was gathered to his people.
创 25:8 亚伯拉罕寿高年迈,气绝而死,归到他列祖(原文作“本民”)那里。
|
创25:9他两个儿子以撒、以实玛利把他埋葬在麦比拉洞里。这洞在幔利前、赫人琐辖的儿子以弗仑的田中,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which faces Mamre,
创 25:9 他两个儿子以撒、以实玛利把他埋葬在麦比拉洞里。这洞在幔利前、赫人琐辖的儿子以弗仑的田中,
|
创25:10就是亚伯拉罕向赫人买的那块田。亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The field which Abraham purchased of the children of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife.
创 25:10 就是亚伯拉罕向赫人买的那块田。亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里。
|
创25:11亚伯拉罕死了以后,神赐福给他的儿子以撒。以撒靠近庇耳拉海莱居住。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And after the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
创 25:11 亚伯拉罕死了以后,神赐福给他的儿子以撒。以撒靠近庇耳拉海莱居住。
|
创25:12撒拉的使女埃及人夏甲,给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's female servant, bore to Abraham.
创 25:12 撒拉的使女埃及人夏甲,给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
|
创25:13以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱,记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the names of the sons of Ishmael, by their names according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam
创 25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱,记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Mishma and Dumah and Massa;
创 25:14 米施玛、度玛、玛撒、
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Hadad and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
创 25:15 哈大、提玛、伊突、拿非施、基底玛。
|
创25:16这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄、营寨,作了十二族的族长。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the sons of Ishmael, and these are their names by their villages and by their encampments, twelve princes according to their peoples.
创 25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄、营寨,作了十二族的族长。
|
创25:17以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作“本民”)那里。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the years of the life of Ishmael, one hundred thirty-seven years. And he expired and died and was gathered to his people.
创 25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作“本民”)那里。
|
创25:18他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they dwelt from Havilah to Shur, which faces Egypt, as you go toward Assyria. He settled down opposite all his brothers.
创 25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
|
创25:19亚伯拉罕的儿子以撒的后代,记在下面:亚伯拉罕生以撒。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
创 25:19 亚伯拉罕的儿子以撒的后代,记在下面:亚伯拉罕生以撒。
|
创25:20以撒娶利百加为妻的时候正四十岁。利百加是巴旦亚兰地的亚兰人彼土利的女儿,是亚兰人拉班的妹子。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramaean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramaean, to be his wife.
创 25:20 以撒娶利百加为妻的时候正四十岁。利百加是巴旦亚兰地的亚兰人彼土利的女儿,是亚兰人拉班的妹子。
|
创25:21以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac entreated Jehovah for his wife because she was barren. And Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
创 25:21 以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。
|