创25:2And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she bore him Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah.
创 25:2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
|
创25:3And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jokshan begot Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were the Asshurim and the Letushim and the Leummim.
创 25:3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
|
创25:4And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
创 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
|
创25:5And Abraham gave all that he had unto Isaac.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abraham gave all that he had to Isaac.
创 25:5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.
|
创25:6But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he was still living, eastward to the east country.
创 25:6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
|
创25:7And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, one hundred seventy-five years.
创 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
|
创25:8Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Abraham expired and died in a good old age, an old man and full of days, and he was gathered to his people.
创 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
|
创25:9And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which faces Mamre,
创 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
|
创25:10The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The field which Abraham purchased of the children of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife.
创 25:10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
|
创25:11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And after the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
创 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
|
创25:12Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's female servant, bore to Abraham.
创 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
|
创25:13And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the names of the sons of Ishmael, by their names according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam
创 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
|
创25:14And Mishma, and Dumah, and Massa,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Mishma and Dumah and Massa;
创 25:14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
|
创25:15Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Hadad and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
创 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
|
创25:16These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the sons of Ishmael, and these are their names by their villages and by their encampments, twelve princes according to their peoples.
创 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
|
创25:17And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the years of the life of Ishmael, one hundred thirty-seven years. And he expired and died and was gathered to his people.
创 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
|
创25:18And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they dwelt from Havilah to Shur, which faces Egypt, as you go toward Assyria. He settled down opposite all his brothers.
创 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
|
创25:19And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
创 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
|
创25:20And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramaean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramaean, to be his wife.
创 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
|
创25:21And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac entreated Jehovah for his wife because she was barren. And Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
创 25:21 And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
|
|
|