对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
34(创25:2~创25:21)/1556 分页⇩
创25:2And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
创25:3And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
创25:4And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
创25:5And Abraham gave all that he had unto Isaac.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.
创25:6But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
创25:7And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
创25:8Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
创25:9And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
创25:10The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
创25:11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
创25:12Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
创25:13And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
创25:14And Mishma, and Dumah, and Massa,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
创25:15Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
创25:16These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
创25:17And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
创25:18And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
创25:19And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
创25:20And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
创25:21And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 25:21 And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页