创30:30The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For you had little before I came, and it has spread into a multitude, and Jehovah has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own house also?
创 30:30 The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"
|
创30:31What shall I give you? he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me anything. Just do this one thing for me: Let me again feed your flock and keep it.
创 30:31 What shall I give you? he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
|
创30:32Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Let me pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted animal, that is, every black animal among the sheep, and the spotted and speckled among the goats; and such will be my wages.
创 30:32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
|
创30:33And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So my righteousness will testify for me later, when you come concerning my wages, by what is before you. Every one that is not speckled and spotted among the goats and black among the sheep, if found with me, will be counted stolen.
创 30:33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen."
|
创30:34Agreed, said Laban. "Let it be as you have said."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Laban said, Fine; let it be according to your word.
创 30:34 Agreed, said Laban. "Let it be as you have said."
|
创30:35That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But on that day Laban removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the care of his sons.
创 30:35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
|
创30:36Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he set a distance of a three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
创 30:36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.
|
创30:37Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob took rods of fresh poplar and almond and plane trees and peeled white stripes in them, exposing the white which was in the rods.
创 30:37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.
|
创30:38Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he set the rods which he had peeled in front of the flocks in the troughs, that is, in the watering places where the flocks came to drink; and they bred when they came to drink.
创 30:38 Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink,
|
创30:39they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the flocks bred before the rods; and the flocks brought forth young that were streaked, speckled, and spotted.
创 30:39 they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
|
创30:40Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob separated the lambs and set the faces of the flock toward the streaked and all the black in the flock of Laban, and he put his own herds apart and did not put them with Laban's flock.
创 30:40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals.
|
创30:41Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And whenever the stronger of the flock were breeding, Jacob placed the rods before the eyes of the flock in the troughs so that they might breed among the rods;
创 30:41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,
|
创30:42but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But when the flock was feebler, he did not put them in; so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
创 30:42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.
|
创30:43In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the man became spread out exceedingly, and had large flocks, and female servants and male servants, and camels and donkeys.
创 30:43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys.
|
创31:1Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that belonged to our father; and from what belonged to our father he has made all this wealth.
创 31:1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
|
创31:2And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob saw Laban's countenance, and now it was not favorable toward him as previously.
创 31:2 And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.
|
创31:3Then the Lord said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to Jacob, Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.
创 31:3 Then the Lord said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
|
创31:4So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field,
创 31:4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
|
创31:5He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said to them, I see that your father's countenance is not favorable toward me as previously, but the God of my father has been with me.
创 31:5 He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.
|
创31:6You know that I've worked for your father with all my strength,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you yourselves know that with all my strength I have served your father.
创 31:6 You know that I've worked for your father with all my strength,
|
|
|