对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
44(创30:30~创31:6)/1556 分页⇩
创30:30The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:30 The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"
创30:31What shall I give you? he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:31 What shall I give you? he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
创30:32Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
创30:33And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen."
创30:34Agreed, said Laban. "Let it be as you have said."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:34 Agreed, said Laban. "Let it be as you have said."
创30:35That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
创30:36Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.
创30:37Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.
创30:38Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:38 Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink,
创30:39they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:39 they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
创30:40Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals.
创30:41Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,
创30:42but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.
创30:43In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 30:43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys.
创31:1Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 31:1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
创31:2And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 31:2 And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.
创31:3Then the Lord said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 31:3 Then the Lord said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
创31:4So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 31:4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
创31:5He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 31:5 He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.
创31:6You know that I've worked for your father with all my strength,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 31:6 You know that I've worked for your father with all my strength,
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页