创35:29以撒年纪老迈,日子满足,气绝而死,归到他列祖(原文作“本民”)那里。他两个儿子以扫、雅各把他埋葬了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac expired and died and was gathered to his people, an old man and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.
创 35:29 以撒年纪老迈,日子满足,气绝而死,归到他列祖(原文作“本民”)那里。他两个儿子以扫、雅各把他埋葬了。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now these are the generations of Esau (that is, Edom).
创 36:1 以扫就是以东,他的后代记在下面:
|
创36:2以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite;
创 36:2 以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛,
|
创36:3又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹子巴实抹。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Basemath Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
创 36:3 又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹子巴实抹。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel,
创 36:4 亚大给以扫生了以利法;巴实抹生了流珥;
|
创36:5阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。这都是以扫的儿子,是在迦南地生的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Oholibamah bore Jeush and Jalam and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
创 36:5 阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。这都是以扫的儿子,是在迦南地生的。
|
创36:6以扫带着他的妻子、儿女与家中一切的人口,并他的牛羊、牲畜和一切货财,就是他在迦南地所得的,往别处去,离了他兄弟雅各。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Esau took his wives and his sons and his daughters and all his household and his livestock and all his cattle and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan, and he went into a land away from his brother Jacob.
创 36:6 以扫带着他的妻子、儿女与家中一切的人口,并他的牛羊、牲畜和一切货财,就是他在迦南地所得的,往别处去,离了他兄弟雅各。
|
创36:7因为二人的财物群畜甚多,寄居的地方容不下他们,所以不能同居。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For their property was too great for them to dwell together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.
创 36:7 因为二人的财物群畜甚多,寄居的地方容不下他们,所以不能同居。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Esau dwelt in Mount Seir; Esau is Edom.
创 36:8 于是,以扫住在西珥山里;以扫就是以东。
|
创36:9以扫是西珥山里以东人的始祖,他的后代记在下面。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the generations of Esau the father of the Edomites in Mount Seir:
创 36:9 以扫是西珥山里以东人的始祖,他的后代记在下面。
|
创36:10以扫众子的名字如下:以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Esau's wife Adah, Reuel the son of Esau's wife Basemath.
创 36:10 以扫众子的名字如下:以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam and Kenaz.
创 36:11 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯。
|
创36:12亭纳是以扫儿子以利法的妾,她给以利法生了亚玛力。这是以扫的妻子亚大的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Timna was a concubine to Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau's wife Adah.
创 36:12 亭纳是以扫儿子以利法的妾,她给以利法生了亚玛力。这是以扫的妻子亚大的子孙。
|
创36:13流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons of Esau's wife Basemath.
创 36:13 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。
|
创36:14以扫的妻子阿何利巴玛是祭便的孙女、亚拿的女儿,她给以扫生了耶乌施、雅兰、可拉。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, Esau's wife: And she bore to Esau Jeush and Jalam and Korah.
创 36:14 以扫的妻子阿何利巴玛是祭便的孙女、亚拿的女儿,她给以扫生了耶乌施、雅兰、可拉。
|
创36:15以扫子孙中作族长的,记在下面:以扫的长子,以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the clans of the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Clan Teman, Clan Omar, Clan Zepho, Clan Kenaz,
创 36:15 以扫子孙中作族长的,记在下面:以扫的长子,以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、
|
创36:16可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这是在以东地从以利法所出的族长,都是亚大的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Clan Korah, Clan Gatam, Clan Amalek; these are the clans of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
创 36:16 可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这是在以东地从以利法所出的族长,都是亚大的子孙。
|
创36:17以扫的儿子流珥的子孙中,有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长。这是在以东地从流珥所出的族长,都是以扫妻子巴实抹的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Reuel, Esau's son: Clan Nahath, Clan Zerah, Clan Shammah, Clan Mizzah; these are the clans of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath, Esau's wife.
创 36:17 以扫的儿子流珥的子孙中,有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长。这是在以东地从流珥所出的族长,都是以扫妻子巴实抹的子孙。
|
创36:18以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长。这是从以扫妻子、亚拿的女儿,阿何利巴玛子孙中所出的族长。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Oholibamah, Esau's wife: Clan Jeush, Clan Jalam, Clan Korah. These are the clans of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
创 36:18 以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长。这是从以扫妻子、亚拿的女儿,阿何利巴玛子孙中所出的族长。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their clans.
创 36:19 以上的族长都是以扫的子孙;以扫就是以东。
|