创35:29以撒年纪老迈,岁数满足,气绝而死,被收殓归他先族人;他的儿子以扫雅各把他埋葬了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac expired and died and was gathered to his people, an old man and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.
创 35:29 以撒年纪老迈,岁数满足,气绝而死,被收殓归他先族人;他的儿子以扫雅各把他埋葬了。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now these are the generations of Esau (that is, Edom).
创 36:1 以下这些人是以扫、也就是以东、的后代。
|
创36:2以扫娶了迦南的女子为妻:就是赫人以伦的女儿亚大,和希未(或译:何利)人祭便的孙女亚拿的女儿阿何利巴玛;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite;
创 36:2 以扫娶了迦南的女子为妻:就是赫人以伦的女儿亚大,和希未(或译:何利)人祭便的孙女亚拿的女儿阿何利巴玛;
|
创36:3又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹妹巴实抹。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Basemath Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
创 36:3 又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹妹巴实抹。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel,
创 36:4 亚大给以扫生了以利法;巴实抹生了流珥。
|
创36:5阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。以上这些人是以扫的儿子,是在迦南地生的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Oholibamah bore Jeush and Jalam and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
创 36:5 阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。以上这些人是以扫的儿子,是在迦南地生的。
|
创36:6以扫带着他的妻子、儿女,和他家中一切的人口,以及他的牲畜、他一切的牲口、一切的财产,就是他在迦南地所积蓄的,往西珥地,离开他弟弟雅各。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Esau took his wives and his sons and his daughters and all his household and his livestock and all his cattle and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan, and he went into a land away from his brother Jacob.
创 36:6 以扫带着他的妻子、儿女,和他家中一切的人口,以及他的牲畜、他一切的牲口、一切的财产,就是他在迦南地所积蓄的,往西珥地,离开他弟弟雅各。
|
创36:7因为他们的财物很多,不能同住;因了他们牲蓄的缘故,他们寄居的地方容不下他们。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For their property was too great for them to dwell together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.
创 36:7 因为他们的财物很多,不能同住;因了他们牲蓄的缘故,他们寄居的地方容不下他们。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Esau dwelt in Mount Seir; Esau is Edom.
创 36:8 于是以扫就住在西珥山。以扫就是以东。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the generations of Esau the father of the Edomites in Mount Seir:
创 36:9 以下这些人是西珥山以东始祖以扫的后代。
|
创36:10以下这几名是以扫的子孙:以利法是以扫的妻子亚大的儿子,流珥是以扫的妻子巴实抹的儿子。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Esau's wife Adah, Reuel the son of Esau's wife Basemath.
创 36:10 以下这几名是以扫的子孙:以利法是以扫的妻子亚大的儿子,流珥是以扫的妻子巴实抹的儿子。
|
创36:11以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻(或译:洗披)、迦坦、基纳斯。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam and Kenaz.
创 36:11 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻(或译:洗披)、迦坦、基纳斯。
|
创36:12亭纳是以扫的儿子以利法的妾;她给以利法生了亚玛力:以上这些人是以扫的妻子亚大的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Timna was a concubine to Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau's wife Adah.
创 36:12 亭纳是以扫的儿子以利法的妾;她给以利法生了亚玛力:以上这些人是以扫的妻子亚大的子孙。
|
创36:13流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒:这些人是以扫的妻子巴实抹的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons of Esau's wife Basemath.
创 36:13 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒:这些人是以扫的妻子巴实抹的子孙。
|
创36:14以扫的妻子、阿何利巴玛是祭便的孙女亚拿的女儿:她给以扫生了耶乌施、雅兰、可拉。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, Esau's wife: And she bore to Esau Jeush and Jalam and Korah.
创 36:14 以扫的妻子、阿何利巴玛是祭便的孙女亚拿的女儿:她给以扫生了耶乌施、雅兰、可拉。
|
创36:15以扫子孙中做族系长的是以下这些人:以扫的长子以利法的子孙中有提幔族系长、阿抹族系长、洗玻族系长、基纳斯族系长、
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the clans of the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Clan Teman, Clan Omar, Clan Zepho, Clan Kenaz,
创 36:15 以扫子孙中做族系长的是以下这些人:以扫的长子以利法的子孙中有提幔族系长、阿抹族系长、洗玻族系长、基纳斯族系长、
|
创36:16可拉族系长、迦坦族系长、亚玛力族系长:这些人是在以东地以利法的族系长:他们是亚大的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Clan Korah, Clan Gatam, Clan Amalek; these are the clans of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
创 36:16 可拉族系长、迦坦族系长、亚玛力族系长:这些人是在以东地以利法的族系长:他们是亚大的子孙。
|
创36:17以扫的儿子流珥的子孙中有拿哈族系长、谢拉族系长、沙玛族系长、米撒族系长:这些人是在以东地流珥的族系长:他们是以扫的妻子巴实抹的子孙。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Reuel, Esau's son: Clan Nahath, Clan Zerah, Clan Shammah, Clan Mizzah; these are the clans of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath, Esau's wife.
创 36:17 以扫的儿子流珥的子孙中有拿哈族系长、谢拉族系长、沙玛族系长、米撒族系长:这些人是在以东地流珥的族系长:他们是以扫的妻子巴实抹的子孙。
|
创36:18以扫的妻子阿何利巴玛的儿子中间有耶乌施族系长、雅兰族系长、可拉族系长:这些人是以扫的妻子、亚拿的女儿阿何利巴玛所出的族系长。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Oholibamah, Esau's wife: Clan Jeush, Clan Jalam, Clan Korah. These are the clans of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
创 36:18 以扫的妻子阿何利巴玛的儿子中间有耶乌施族系长、雅兰族系长、可拉族系长:这些人是以扫的妻子、亚拿的女儿阿何利巴玛所出的族系长。
|
创36:19以上这些人都是以扫的子孙:是他们的族系长。以扫就是以东。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their clans.
创 36:19 以上这些人都是以扫的子孙:是他们的族系长。以扫就是以东。
|