创35:29Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac expired and died and was gathered to his people, an old man and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.
创 35:29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.
|
创36:1This is the account of Esau (that is, Edom).
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now these are the generations of Esau (that is, Edom).
创 36:1 This is the account of Esau (that is, Edom).
|
创36:2Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite-
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite;
创 36:2 Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite-
|
创36:3also Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Basemath Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
创 36:3 also Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
|
创36:4Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel,
创 36:4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
|
创36:5and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Oholibamah bore Jeush and Jalam and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
创 36:5 and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.
|
创36:6Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan, and moved to a land some distance from his brother Jacob.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Esau took his wives and his sons and his daughters and all his household and his livestock and all his cattle and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan, and he went into a land away from his brother Jacob.
创 36:6 Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan, and moved to a land some distance from his brother Jacob.
|
创36:7Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For their property was too great for them to dwell together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.
创 36:7 Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.
|
创36:8So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Esau dwelt in Mount Seir; Esau is Edom.
创 36:8 So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
|
创36:9This is the account of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the generations of Esau the father of the Edomites in Mount Seir:
创 36:9 This is the account of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.
|
创36:10These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Esau's wife Adah, and Reuel, the son of Esau's wife Basemath.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Esau's wife Adah, Reuel the son of Esau's wife Basemath.
创 36:10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Esau's wife Adah, and Reuel, the son of Esau's wife Basemath.
|
创36:11The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam and Kenaz.
创 36:11 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
|
创36:12Esau's son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau's wife Adah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Timna was a concubine to Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau's wife Adah.
创 36:12 Esau's son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau's wife Adah.
|
创36:13The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau's wife Basemath.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons of Esau's wife Basemath.
创 36:13 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau's wife Basemath.
|
创36:14The sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau: Jeush, Jalam and Korah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, Esau's wife: And she bore to Esau Jeush and Jalam and Korah.
创 36:14 The sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau: Jeush, Jalam and Korah.
|
创36:15These were the chiefs among Esau's descendants: The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the clans of the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Clan Teman, Clan Omar, Clan Zepho, Clan Kenaz,
创 36:15 These were the chiefs among Esau's descendants: The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
|
创36:16Korah, Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were grandsons of Adah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Clan Korah, Clan Gatam, Clan Amalek; these are the clans of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
创 36:16 Korah, Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were grandsons of Adah.
|
创36:17The sons of Esau's son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau's wife Basemath.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Reuel, Esau's son: Clan Nahath, Clan Zerah, Clan Shammah, Clan Mizzah; these are the clans of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath, Esau's wife.
创 36:17 The sons of Esau's son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau's wife Basemath.
|
创36:18The sons of Esau's wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the sons of Oholibamah, Esau's wife: Clan Jeush, Clan Jalam, Clan Korah. These are the clans of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
创 36:18 The sons of Esau's wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.
|
创36:19These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their clans.
创 36:19 These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.
|
|
|