创38:1那时,犹大离开他弟兄下去,到一个亚杜兰人名叫希拉的家里去。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now at that time Judah went down from his brothers and pitched his tent near a certain Adullamite, whose name was Hirah.
创 38:1 那时,犹大离开他弟兄下去,到一个亚杜兰人名叫希拉的家里去。
|
创38:2犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿,就娶她为妻,与她同房,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Judah saw there the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. And he took her and went in to her.
创 38:2 犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿,就娶她为妻,与她同房,
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she conceived and bore a son, and he called his name Er.
创 38:3 她就怀孕生了儿子,犹大给他起名叫珥。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
创 38:4 她又怀孕生了儿子,母亲给他起名叫俄南。
|
创38:5她复又生了儿子,给他起名叫示拉。她生示拉的时候,犹大正在基悉。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And yet again she bore a son and called his name Shelah, and she was in Chezib when she bore him.
创 38:5 她复又生了儿子,给他起名叫示拉。她生示拉的时候,犹大正在基悉。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
创 38:6 犹大为长子珥娶妻,名叫他玛。
|
创38:7犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah. And Jehovah put him to death.
创 38:7 犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。
|
创38:8犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Judah said to Onan, Go in to your brother's wife, and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up seed to your brother.
创 38:8 犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。”
|
创38:9俄南知道生子不归自己,所以同房的时候,便遗在地,免得给他哥哥留后。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But since Onan knew that the seed would not be his, whenever he went in to his brother's wife, he spilled it on the ground, so that he would not give seed to his brother.
创 38:9 俄南知道生子不归自己,所以同房的时候,便遗在地,免得给他哥哥留后。
|
创38:10俄南所作的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But what he did was evil in the sight of Jehovah, so He put him to death also.
创 38:10 俄南所作的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。
|
创38:11犹大心里说:“恐怕示拉也死,像他两个哥哥一样”,就对他儿妇他玛说:“你去,在你父亲家里守寡,等我儿子示拉长大。”他玛就回去住在她父亲家里。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in your father's house until Shelah my son grows up. For he thought, He also may die, like his brothers. So Tamar went and dwelt in her father's house.
创 38:11 犹大心里说:“恐怕示拉也死,像他两个哥哥一样”,就对他儿妇他玛说:“你去,在你父亲家里守寡,等我儿子示拉长大。”他玛就回去住在她父亲家里。
|
创38:12过了许久,犹大的妻子书亚的女儿死了,犹大得了安慰,就和他朋友亚杜兰人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那里。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And in process of time Shua's daughter, the wife of Judah, died; and Judah was comforted and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
创 38:12 过了许久,犹大的妻子书亚的女儿死了,犹大得了安慰,就和他朋友亚杜兰人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那里。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And it was told to Tamar, saying, Your father-in-law is now going up to Timnah to shear his sheep.
创 38:13 有人告诉他玛说:“你的公公上亭拿剪羊毛去了。”
|
创38:14他玛见示拉已经长大,还没有娶她为妻,就脱了她作寡妇的衣裳,用帕子蒙着脸,又遮住身体,坐在亭拿路上的伊拿印城门口。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she removed from herself her widow's garments and covered herself with a veil and wrapped herself and sat in the gate of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as his wife.
创 38:14 他玛见示拉已经长大,还没有娶她为妻,就脱了她作寡妇的衣裳,用帕子蒙着脸,又遮住身体,坐在亭拿路上的伊拿印城门口。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Judah saw her, he thought she was a harlot, for she had covered her face.
创 38:15 犹大看见她,以为是妓女,因为她蒙着脸。
|
创38:16犹大就转到她那里去,说:“来吧!让我与你同寝。”他原不知道是他的儿妇。他玛说:“你要与我同寝,把什么给我呢?”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he turned aside to her by the way and said, Come now, let me come in to you; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me, that you may come in to me?
创 38:16 犹大就转到她那里去,说:“来吧!让我与你同寝。”他原不知道是他的儿妇。他玛说:“你要与我同寝,把什么给我呢?”
|
创38:17犹大说:“我从羊群里取一只山羊羔,打发人送来给你。”他玛说:“在未送以先,你愿意给我一个当头吗?”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Only if you give me a pledge until you send it.
创 38:17 犹大说:“我从羊群里取一只山羊羔,打发人送来给你。”他玛说:“在未送以先,你愿意给我一个当头吗?”
|
创38:18他说:“我给你什么当头呢?”他玛说:“你的印,你的带子和你手里的杖。”犹大就给了她,与她同寝,她就从犹大怀了孕。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, What pledge shall I give you? And she said, Your seal and your cord and your staff that is in your hand. And he gave them to her and went in to her, and she conceived by him.
创 38:18 他说:“我给你什么当头呢?”他玛说:“你的印,你的带子和你手里的杖。”犹大就给了她,与她同寝,她就从犹大怀了孕。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she arose and went away, and removed her veil from herself and put on her widow's garments.
创 38:19 他玛起来走了,除去帕子,仍旧穿上作寡妇的衣裳。
|
创38:20犹大托他朋友亚杜兰人送一只山羊羔去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; but he did not find her.
创 38:20 犹大托他朋友亚杜兰人送一只山羊羔去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她,
|