创41:5And he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of corn grew up on one stalk, fat and good.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he slept and dreamed a second time. And there were seven ears of grain, coming up on one stalk, fat and good.
创 41:5 And he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of corn grew up on one stalk, fat and good.
|
创41:6And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then there were seven ears, thin and scorched by the east wind, that sprouted after them.
创 41:6 And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
|
创41:7And the thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the thin ears swallowed up the seven fat and full ears. Then Pharaoh awoke, and it was a dream.
创 41:7 And the thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.
|
创41:8And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And in the morning his spirit was troubled, so he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men; and Pharaoh told them his dream, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
创 41:8 And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
|
创41:9Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, I do remember my sins today.
创 41:9 Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.
|
创41:10Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Pharaoh was angry with his servants, and he put me in custody at the house of the captain of the guard, both me and the chief baker.
创 41:10 Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.
|
创41:11And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And we both had a dream in one night, I and he; each of us had a dream with its own interpretation.
创 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream.
|
创41:12And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And a young Hebrew man was there with us, a servant of the captain of the guard. And we told him our dreams, and he interpreted them for us; to each one he interpreted according to his dream.
创 41:12 And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.
|
创41:13And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And as he interpreted to us, so it happened; Pharaoh restored me to my office, and he hanged the baker.
创 41:13 And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.
|
创41:14Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved [himself], and changed his clothes, and came in to Pharaoh.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon; and he shaved himself and changed his garments, and he came to Pharaoh.
创 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved [himself], and changed his clothes, and came in to Pharaoh.
|
创41:15And Pharaoh said to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Pharaoh said to Joseph, I have had a dream, but there is no one who can interpret it; and I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.
创 41:15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.
|
创41:16And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not of me; God will give Pharaoh a favorable answer.
创 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
|
创41:17And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Pharaoh spoke to Joseph, In my dream, there I was, standing on the bank of the River.
创 41:17 And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.
|
创41:18And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And there came up out of the River seven cows, fat-fleshed and fine-looking; and they grazed in the reed grass.
创 41:18 And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
|
创41:19And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed -- such as I never saw in all the land of Egypt for badness.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then there came up after them seven other cows, poor and very ugly-looking and thin-fleshed; I had never seen such in all the land of Egypt for ugliness.
创 41:19 And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed -- such as I never saw in all the land of Egypt for badness.
|
创41:20And the lean and bad kine ate up the seven first fat kine;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the thin and ugly-looking cows ate up the first seven fat cows.
创 41:20 And the lean and bad kine ate up the seven first fat kine;
|
创41:21and they came into their belly, and it could not be known that they had come into their belly; and their look was bad, as at the beginning. And I awoke.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when they had swallowed them, no one would have known that they had swallowed them, for they were still as ugly-looking as at the beginning. Then I awoke.
创 41:21 and they came into their belly, and it could not be known that they had come into their belly; and their look was bad, as at the beginning. And I awoke.
|
创41:22And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I saw this in my dream: There were seven ears of grain, coming up on one stalk, full and good.
创 41:22 And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good.
|
创41:23And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then there were seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, that sprouted after them.
创 41:23 And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;
|
创41:24and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.
创 41:24 and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.
|
|
|