对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
75(创49:7~创49:26)/1556 分页⇩
创49:7Cursed be their anger, for it [was] violent; And their rage, for it [was] cruel! I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:7 Cursed be their anger, for it [was] violent; And their rage, for it [was] cruel! I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.
创49:8Judah -- [as to] thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:8 Judah -- [as to] thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.
创49:9Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:9 Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?
创49:10The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:10 The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.
创49:11He bindeth his foal to the vine, And his ass's colt to the choice vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of grapes.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:11 He bindeth his foal to the vine, And his ass's colt to the choice vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of grapes.
创49:12The eyes are red with wine, And the teeth [are] white with milk.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:12 The eyes are red with wine, And the teeth [are] white with milk.
创49:13Zebulun will dwell at the shore of the seas; Yea, he will be at the shore of the ships, And his side [toucheth] upon Sidon.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:13 Zebulun will dwell at the shore of the seas; Yea, he will be at the shore of the ships, And his side [toucheth] upon Sidon.
创49:14Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:14 Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles.
创49:15And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:15 And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.
创49:16Dan will judge his people, As another of the tribes of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:16 Dan will judge his people, As another of the tribes of Israel.
创49:17Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:17 Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.
创49:18I wait for thy salvation, O Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:18 I wait for thy salvation, O Jehovah.
创49:19Gad -- troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:19 Gad -- troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.
创49:20Out of Asher, his bread shall be fat, And he will give royal dainties.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:20 Out of Asher, his bread shall be fat, And he will give royal dainties.
创49:21Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:21 Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words.
创49:22Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; [His] branches shoot over the wall.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:22 Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; [His] branches shoot over the wall.
创49:23The archers have provoked him, And shot at, and hated him;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:23 The archers have provoked him, And shot at, and hated him;
创49:24But his bow abideth firm, And the arms of his hands are supple By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:24 But his bow abideth firm, And the arms of his hands are supple By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:
创49:25From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee -- With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:25 From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee -- With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.
创49:26The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 49:26 The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页